bitte
eta means ... little? all my 8th grade German is gone except kopf with the word for "potato" (that I can't come close) to spelling modifying it.
[NAFDA] Spike-centric discussion. Lusty, lewd (only occasionally crude), risque (and frisque), bawdy (Oh, lawdy!), flirty ('cuz we're purty), raunchy talk inside. Caveat lector.
bitte
eta means ... little? all my 8th grade German is gone except kopf with the word for "potato" (that I can't come close) to spelling modifying it.
A variation is the frammistat, which frequently has to be replaced.
Let's get precise, shall we? It's the frammistat in the jimjam that needs replacing. At least, around the family I grew up with.
Raq, poor Mal! Now you're going to have to enroll him in Heidelberg University.
sj, even if your landlord can't do anything about it, I'm sure that you or your landlord can contact the owner of the flat up above to present your complaint. Is there a condo association that handles both of these residences that you can get in touch with?
Am I confused or are they?
eta (on the Danke v Bitte debate. Isn't danke thanks?)
Signed,
Three Years Spanish, One Semester Gaelic
Danke is thank you, bitte is you're welcome.
The (from Germany) German people I knew said "Bitte," very much like how it looks, if you read the "e" as a schwa.
Oh, poor Mal (and Raq, and Robert). Raq, I'm sorry for the extended family circus stuff. You're wise to make plans for Mal, too.
Bitte doubles as please and you're welcome.
Is it geshundheit?
Bitte doubles as please and you're welcome.
True, dat. I'd forgotten.
Notes on bitte: [link] Bitte is used fairly often as the equivalent of "don't mention it."
Danke is Thank You. Bitte is You're Welcome. Those, plus "kinder" and a few food names, are pretty much the only German that's survived the three generations my family's been in America.