Looks like civilization finally caught up with us.

Mal ,'Bushwhacked'


Spike's Bitches 46: Don't I get a cookie?  

[NAFDA] Spike-centric discussion. Lusty, lewd (only occasionally crude), risqué (and frisqué), bawdy (Oh, lawdy!), flirty ('cuz we're purty), raunchy talk inside. Caveat lector.


Laga - Apr 11, 2011 10:57:13 am PDT #19547 of 30000
You should know I'm a big deal in the Resistance.

I feel like homey is a pretty recent addition to English but if I heard, "this place has a homey feel" I would understand they meant it felt like home.


Laga - Apr 11, 2011 10:58:14 am PDT #19548 of 30000
You should know I'm a big deal in the Resistance.

French Canadian

Hey, that reminds me, Shir. Parlez-vous Francais?


§ ita § - Apr 11, 2011 10:59:04 am PDT #19549 of 30000
Well not canonically, no, but this is transformative fiction.

Wordnik has uses of homey in the 1860s.


Laga - Apr 11, 2011 11:01:05 am PDT #19550 of 30000
You should know I'm a big deal in the Resistance.

That is a neat website! I love the usage chart by year.


brenda m - Apr 11, 2011 11:02:16 am PDT #19551 of 30000
If you're going through hell/keep on going/don't slow down/keep your fear from showing/you might be gone/'fore the devil even knows you're there

Montreal rocks, Shir.

I thought homey was referring to a person, not a place. Huh.

That's a more recent slang usage.


§ ita § - Apr 11, 2011 11:02:54 am PDT #19552 of 30000
Well not canonically, no, but this is transformative fiction.

It's a buffista's site.


Shir - Apr 11, 2011 11:03:12 am PDT #19553 of 30000
"And that's why God Almighty gave us fire insurance and the public defender".

Parlez-vous Francais?

Comme ci, comme ça. I only took the basic level in university. But I want and plan to improve it in the future.

Montreal rocks, Shir.

So I hear!


Laga - Apr 11, 2011 11:05:25 am PDT #19554 of 30000
You should know I'm a big deal in the Resistance.

I feel like we have a buffista or two in Montreal.


Shir - Apr 11, 2011 11:09:38 am PDT #19555 of 30000
"And that's why God Almighty gave us fire insurance and the public defender".

Oh, and that homely story reminded me. This morning, in one of my classes, we had presentations. One of the students immigrated here from Russia, and whenever she tried to say "hishtana" (changed, v., singular-masculine/indefinite pronoun form) she said "hashtana" (urinating).

Then it hit me just how bitchy Hebrew can be.


§ ita § - Apr 11, 2011 11:11:32 am PDT #19556 of 30000
Well not canonically, no, but this is transformative fiction.

We have one person listed as a Montrealer on the map. Brenda and I used to live there.