Now I'm imagining myself running around in the streets, chasing a bad-behaving word, demanding it returned to its proper place in the sentence, and the word, with little feet and arms and head, flees from me and doesn't want to look back.
There's a great Woody Allen short story which ends with the hero trapped in a Spanish dictionary, being chased by a hairy, many-legged intransitive verb. (He thought he was jumping into
Madame Bovary;
he'd been having an affair with Emma).
Again: congratulations John and Mrs. John. Or should that be Thuy and Mr. Thuy? Anyway: all the very best, and I'm looking forward to the pictures too!
Your English is often very elegant, Nilly! (And when it isn't, it's clear that there's somebody very intelligent trying to make sense out of a very tough language.)
The funny thing is, everybody here comes to me for proofreading whatever they have to write in English.
I'm not a bit surprised at that, Nilly.
Yeah--other than when you start talking about concepts that don't really have english words, and you SAY that, I'd never know you weren't utterly fluent.
t imagines self trying to post on spanish or french message board.
t imagines spanish and french posters laughing their asses off at sentences like "the buffy, she is fun!" or "Willow I like best because I were an egg"
Bwah!
Meara is me. Only more articulate.
Nilly, you are very often much more articulate, in English, than people I know who speak no other language.
"Willow I like best because I were an egg"
Heh.
When I read that I thought, "Tag for RL!"
Hah!
I'll do that. When I wear this one out. Which should be
t looks at watch
in half an hour now.
::blush:: Thanks, you guys. It's really good for my English-ego to read that.
There's a great Woody Allen short story which ends with the hero trapped in a Spanish dictionary, being chased by a hairy, many-legged intransitive verb. (He thought he was jumping into Madame Bovary; he'd been having an affair with Emma).
tener
I think. Love that story.