You do have Tintin in the US though, don't you? So it's not like you're totally unreceptive to Euro-comics.
We have both, yes. I think, though, that there are more Asterix fans than Tintin fans, although my ex-officemate was *very* into Tintin.
'War Stories'
Discussion of episodes currently airing in Un-American locations (anything that's aired in Australia is fair game), as well as anything else the Un-Americans feel like talking about or we feel like asking them. Please use the show discussion threads for any current-season discussion.
Add yourself to the Buffista map while you're here by updating your profile.
You do have Tintin in the US though, don't you? So it's not like you're totally unreceptive to Euro-comics.
We have both, yes. I think, though, that there are more Asterix fans than Tintin fans, although my ex-officemate was *very* into Tintin.
damn, the English version of the Asterix site, didn't work :(
what was the name of the minstrel who was constantly getting smacked upside the head, or tied and gagged? I always loved that. :)
PM out-geeks me on this... but I'd heard of Tin Tin and not Asterix.
what was the name of the minstrel who was constantly getting smacked upside the head, or tied and gagged? I always loved that. :)
Cachophonix
btw ... I have owned a small, B&W paperback version of Asterix and Cleopatra for around 25 years and I still read it occasionally.
*ding!*
"Cacofonix" is the name of the bard. :)
Edit: to illustrate the neat humour of Asterix.
In Asterix and Cleopatra, the speech balloons of the Egyptians are filled with "hieroglyphs" and translations are generally included at the bottom of the panel. Sounds lame but works really well. :)
"Cacofonix" is the name of the bard. :)
From the word "cacophony" meaning an appauling and calamatous noise.
Vitalstatistix is VERY fat.
I am trying to recall some of the Roman names.
Je ne sais que mon Francais est bon a assez pour le navigation de la website.
Bwah. Je me ne trouver pas le Romans a toque.
I am trying to recall some of the Roman names.
In A&C, you have "Superflous", "Mintjulep" and "Operachorus".
Oh and Obelix's little dog is called "Dogmatix" (in the English version anyway)
Oh and Obelix's little dog is called "Dogmatix"
You know, Buffistas often request jobma and healthma, but we hardly ever hear a call for "dogma." I'm not sure if that's because we're heathens or cat owners or both.
Ah-hah. Je me trouver le Romans a toque. Je suis magnificent. Mais le site en anglais arriver en 1st April et ne ouvrir pas. L'appeler en Francais son ne pas comme a comique.
Asterix and Obelix
All over the place up here. Well, at least in my little circle. Remind me to show you the next time you're here, Trudy.