nougat surrounded by milk chocolate = US Three Musketeers
Nougat? I thought that was a moussy sort of chocolate thing. You know, like that other thing, the one with the stuff.
Going to work now. I'm obviously in the right frame of mind.
Discussion of episodes currently airing in Un-American locations (anything that's aired in Australia is fair game), as well as anything else the Un-Americans feel like talking about or we feel like asking them. Please use the show discussion threads for any current-season discussion.
Add yourself to the Buffista map while you're here by updating your profile.
nougat surrounded by milk chocolate = US Three Musketeers
Nougat? I thought that was a moussy sort of chocolate thing. You know, like that other thing, the one with the stuff.
Going to work now. I'm obviously in the right frame of mind.
It's what's called "nougat" in the strange idiom of chocolate bars, which as we know only vaguely resembles real-world nougat. (Similarly "honeycomb".)
'Nooo-gaa' or 'Nugget'?
"Noo-gat" is how I pronounce it.
Mmm, candy bars. No, I have nothing else to add to this discussion.
[Edit: Actually, I think I say it "noo-git" like Lady O'Spain.]
Nooo-git. I don't know why.
Nooo-git. I don't know why.
I think that's how they pronounce it in the commercials.
Really? Our commercials say "noo-gah" (which is approximately correct).
I usually hear it as coming close to rhyming with Ted Nugent's surname.
somewhere between noo-git and noo-gat. :)
And now I still have a candybar craving. But YAY for finding out that next time I'm in NYC I can go find a deepfried bar! WOOHOO!!!
I can't muster up any enthusiasm whatsoever for a deep-fried candy bar. Ugh.
Do you (Aussies) really pronounce it "noo-gah" over here? Weird. But you also pronouce "fillet" as "fill-it"!