I'm trying to add more phrases to my Spanish lexicon. I figure if my ESl kids have to read 450 year old English plays, I can tack on a couple of hundred words and useful sentences.
I live in an area with a pretty significant Hispanic population, and I feel like I should learn Spanish for exactly this reason. I wish I had taken it in high school, but I had to be all smarty-pants and learn French.
(Which I don't really speak anymore, either.)
I've taken Latin and French, and sometimes I try to say something in Spanish and it comes out in this weird dead-language Sprench poly-mess.
The students are pretty forgiving, though. They DO laugh.
I've learned how to say "I know what you just said" in Spanish pretty well.
Heh. Emmett busted out some French on me last night as I blathered on about something on our commute home: "Fermez la bouche."
Normally he'd get busted for being rude, but I was charmed instead of offended. Besides, he said he just liked the way things sounded in French.
Hee! That's hilarious. I'm trying to pick up dirty words and insults from my Peruvian friend, but I already did my phrase for the week. It's so funny; I walk around the halls muttering "Se lo que dico!" under my breath with different emphasis.
Dork is me.
Timelies all!
My wedding dress had sleeves. Cap sleeves, but sleeves nonetheless. There was no way I was going to expose my armpit cleavage on that day.
(And the second dress I tried on was perfect. go fig.)
Armpit cleavage?
Do I want to know, or will I just start obsessing about yet another body part?
Armpit cleavage?
Do I want to know, or will I just start obsessing about yet another body part?
It's generally a sign that you are wearing a not-properly-fitting bra. (Sorry, Sheryl!)
Oh. When I wear a not-properly-fitting bra, I get the dreaded quadriboob.
I'm learning a lot of new technical terms today.