Shir I need to explain the "whether you know it or not". Short version, there is a lot of back-door Yiddish in Israeli English. So you may have heard more Yiddish than you think.
Spike's Bitches 46: Don't I get a cookie?
[NAFDA] Spike-centric discussion. Lusty, lewd (only occasionally crude), risqué (and frisqué), bawdy (Oh, lawdy!), flirty ('cuz we're purty), raunchy talk inside. Caveat lector.
I had an Italian friend who would say "I'm broken" when she was out of money. I almost didn't tell her because it was so darn cute.
Aw, that's an adorable one, indeed. I would also be tempted to let her keep saying it.
There was a pretty funny gag on last week's Outsourced where Todd tried to make "boneathon" sound like the most romantic thing ever and Rajiv proceeded to use the word in that way for the rest of the episode.
English is my first (and really only) language and it still gives me trouble. I'm often sad that Esperanto didn't catch on.
I used to take correspondence Esperanto.
t /iz dork
Dorks rule! I know chisenbop.
Plei is a HUGE Esperanto dork. Like, tutorial apps on her phone -level dork. It makes me giggle a lot.
How did I not know Esperanto's not dead? There's novels and clubs and free tutorials. Neat!
Yeah, I totally still do chisenbop. It's pretty...how can I use a word other than handy here?
how can I use a word other than handy here?
of course. I do sometimes hide my hands under the table because I'm embarassed to be seen 'counting on my fingers'.