I am mainlining Haribo Happy Cola gummys. dear god, why are they so yummy.
Manhattanhenge
excited - tomorrow I am walking to Central Park after work - I should get some good views. Maybe I'll remember a camera.
15 year college reunion starts tomorrow night. Sad to learn that one of my good friends does not feel good enough about herself to come out for many things. And another friend won't attend until she thinks she's acheived enough. I don't even know what that means.
I am short a flash drive. That's an unsettling feeling. It's encrypted, so I don't feel vulnerable on that front, but it's the flash drive I run email from, so I want it back now. I hope it's just at home.
Guy at work introduced me to the crack that is pivot tables in Excel. Oops. This could be a timesuck.
THE STUPID, IT BURRRRRRRRRNS.
I wish I could afford to fly out right this second for Manhattanhenge. I totally would.
CAN'T. DELETE. FAST. ENOUGH. FUCK ALL Y'ALL AND YOUR STUPID READ RECEIPTS.
As a fast food lover, here is some scary shit. [link]
Although it does offer alternatives of a fast food nature.
As I've recently griped on the Literary thread, British authors of a certain generation are prone to included bits of untranslated French in their text, apparently assuming that any properly educated person can read them. Can I possibly get a translation on these three that I encountered this morning? (I may be missing an accent or two here or there.)
faiblesse dans le deduit d’amour
Je ne hais point la liberté. Je l’ai écarté, lorsqu’elle obstruait ma route; je la comprends, j’ai été nourri dans ses pensées.
Si j’ai seduit Cinna, j’en seduirai bien d’autres!
megan, please let me know if I'm overdoing the translation requests. I'm really grateful that you're helping so much with my WIP, and the stuff above I don't even need. It's just a little maddening to stumble across these things and have some idea from the English context what they're saying, but not to KNOW.
third row from bottom, 3rd from left. does the 5th from left look less orangey?
msbelle, Makeup Alley's reviews of the color say it's blue-based red, so it shouldn't go orangey on you.
Man, I wish Revlon still made Revlon Red. *grumps*
thanks, maybe I'll go buy it after work as a replacement to the orange one I got.
Going to Book Expo tomorrow. Should I bring a really HUGE bag for which to stuff in as much free crap as possible? Or is that unclassy? Medium size bag?
Allyson, don't bother with a bag at all. The first vendors you're going to encounter after entering will be armed with many canvas bags, so snag those first and then start filling. The initial influx of attendees is so dense and so many people are grabbing for books that I usually found it best to grab a bag or two, grab the books I wanted in the first few minutes and toss some in the bags as I was being swept along with the crowd, and then take a few minutes to rearrange everything the first chance I had to stop at the end of the aisle.
If you're driving out to the convention center, you might want to take a mid-morning break and take your books out to your car--I usually put a few boxes in the trunk and would transfer the books from the bags to the boxes, leaving me with empty bags to load up again. I would usually have upwards to 100 books by the end of the first day, about 6-7 bags full.
Oh, and go to the website and check out the list of authors who are signing tomorrow--if there are any big names that will be only signing books if you have a ticket, make a list of them and make sure you get to the center by 6:30 am at the latest to get in line for those tickets (6:00 would be better), which they usually start handing out at 7:00. The last time I went to BEA, I was in line by 6:10 and still just barely got the Julie Andrews ticket, the hot item of the day. (As I was walking away from the ticket booth, I heard them announce, "All out of Andrews!" and the big groan from the many still in line.)