As a tangent to that, there's a DJ Sutekh (Seth Horvitz) whose name I'm pretty sure is taken from the "Pyramids of Mars" Dr Who episode.
Possible, but Sutekh is a long-standing alternative name for the Egyptian god Set. It need not have gone through Dr Who.
I remember Pyramids of Mars being one of the scariest (and also trippiest) Tom Baker stories.
It was a good one. I loved all the Egyptian touches, and it also had the Doctor showing no compassion for a murdered man, and a trip forward in time to reveal the dead world Earth would become if they didn't intervene.
My favourite adventure from that season (and for a long time my fave of all time), however, was
Seeds of Doom.
Which I didn't catch when the local public TV station played it last year, as they stuffed around with the scheduled time.
ETA: this site suggests that high regards for
The Pyramids of Mars
is a pretty widely held view.
I posted this question in Natter, but it occured to me that this might be a better place to find an answer to this question:
Is it:
"Many a muckle makes a mickle?"
Or
"Many a mickle makes a muckle?"
It googles both ways, and the online dictionaries show both "muckle" and "mickle" as meaning "a great many".
I'm pretty sure it's "mickle...muckle". And you're right about their meaning the same thing. I once read an explanation of why, but I've forgotten it.
Thanks Betsy. So my mneumonic for this is that "mickle" and "muckle" are in alphabetical order.
According to Oxford, "muckle" is a dialect variant of "mickle", probably arising from confusion with "muchel" from "much"
And the original proverb (c.1599) was
"Many a little(/pickle) makes a mickle"
And referencing J O Halliwell's Dictionary of Archaic Words (which he produced back in 1847)
If that doesn't make you "mickled" (benumbed - Exmoor), and adding to the "muckle" (disorder - East.), consider that "muchelle" means dunghill
Simple Much?
For those who believe Val-Speak is indigenous to So-Cal
"much" (1) A term or expression of contempt common in old plays, and generally meaning little or none, far from it, by no means. It is similarly used as an adjective, in all cases inferring denial. (Halliwell, 1847)
I just wanted to make sure moonlit sees this post, since according to the Buffista Calendar it's her birthday. Happy birthday, moonlit!
Happy moonlit day! I hope it's a good one.
Happy moonlit day!
Gee that's a pretty image.
And how appropriate!
Happy birthday, moonlit!!!