Good idea. I'll look back over the chapter and see where I can fit them in. Then maybe I can do the more detailed bit with all the background on why he matters to her at the point right after she meets James where it wouldn't interrupt the story flow.
Mal ,'Our Mrs. Reynolds'
The Great Write Way
A place for Buffistas to discuss, beta and otherwise deal and dish on their non-fan fiction projects.
Susan, I don't know what else you've changed, but what about when she thinks about the welcome Sebastien has always shown her? Or when he defends her to Portia very early on? Seems like two natural places to say something as simple as "This is why I loved him, although I knew the sentiment was not returned" or something to that effect.
erika, got it!
Off topic, but also, erika, I friended you. Susan, would you mind if I did?
Susan, would you mind if I did?
Please do! And those are two of the places in the chapter I'm going to look to see if I can slip something in.
Cool. I'm still getting used to the LJ protocol. And, of course, feel free to friend me back.
There should be more discussion of the verbing of nouns, I think. Mischievous grin...
There should be more discussion of the verbing of nouns, I think
Least Favourite Ever, from a football junkie? "Audiblise."
What the hell does that mean? Audiblise? That isn't a word.
I loathe "to task," but that's largely because I always picture Former Boss saying it.
So incredibly not a football junkie, I have no idea what "audiblise" means. But it does sound wrong, I'll give you that.
We recently starting saying, "Can you biscuit the dog?" when she comes in from outside, which makes me giggle.
"Can you biscuit the dog?"
Hee!
So incredibly not a football junkie, I have no idea what "audiblise" means
"Calling an audible" is what the quarterback does if he looks at the other team's defense and realises that the play he's got scripted is going to get him trampled. He calls another play, a new one, loud enough for his players to hear. "The quarterback calls an audible."
Nowadays? "The quarterback audiblises." So very very wrong.
Um, why not just use "audible" as the verb?