Um, that's a Buffy reference. I don't think she meant anything by it.
Yeah, and even without knowing so explicitly, the use of "fuzzy-minded" and "gets you eaten" generally indicate some sort of jokyness.
'The Girl in Question'
[NAFDA] Spike-centric discussion. Lusty, lewd (only occasionally crude), risque (and frisque), bawdy (Oh, lawdy!), flirty ('cuz we're purty), raunchy talk inside. Caveat lector.
Um, that's a Buffy reference. I don't think she meant anything by it.
Yeah, and even without knowing so explicitly, the use of "fuzzy-minded" and "gets you eaten" generally indicate some sort of jokyness.
And now that we have the rules of humour down pat...
Sometimes I think Annabel means to forego ever learning to talk and instead communicate through interpretive dance.
We were both sitting here having our lunches. I looked over and asked if she was done and ready for her nap. She immediately tore off her bib and gave an exaggerated, theatrical yawn.
And now that we have the rules of humour down pat...
What about pratfalls? What's the verdict on them? Funny, or just lame?
What's the verdict on them? Funny, or just lame?
Depends. If there are props -- not funny. If the prat is English -- funny. Otherwise (or in intersecting cases), we need to evaluate individually.
For example, I am cleaning the house and my tiara falls off. I slip on it, fall to the floor, beaning myself in the head with the vacuum hose, which then clogs with my hair and explodes all over myself and the dog.
Fuuny or lame?
Fuuny or lame?
Is the dog wearing a sweater?
No.
You need an accent to pull that one off properly. But the dog really tips it in your favour.
Fuuny or lame?
Was the vacuum bag full at the time? Also, does the dog end up wearing the tiara at a cutely off-kilter angle?