Nora, it's okay. I dreamed that Topic!Cindy changed her name to Lightbulbs.
I thought that was relevant in some way, but I might be wrong.
'Sleeper'
[NAFDA] Spike-centric discussion. Lusty, lewd (only occasionally crude), risque (and frisque), bawdy (Oh, lawdy!), flirty ('cuz we're purty), raunchy talk inside. Caveat lector.
Nora, it's okay. I dreamed that Topic!Cindy changed her name to Lightbulbs.
I thought that was relevant in some way, but I might be wrong.
How long have you been collecting teacups, sj? Why did you start?
I have been collecting teacups for a while, since just before I went to England for the first time in 1998. I started collecting them when I became totally obsessed with tea and afternoon tea traditions. I was packing some of them last night, and I have way too many.
I was packing some of them last night, and I have way too many.
You have too many minus one.
You have too many minus one.
Yes, and I refuse to pack that one up until the day I move. It is just too pretty.
Boy, if Hubby started in on the "I'm going to weigh less than you-ou" thing, he'd be an ex-Hubby.
This ornament is the same pattern as the teacup he got me.
Boy, if Hubby started in on the "I'm going to weigh less than you-ou" thing, he'd be an ex-Hubby.
Connie, just so you know, in the above sentence I read "ex" as "no longer living due to violence" vs. "legally separated."
They now occur four to five times a year. I wake up, quite literally, screaming. It's become a ritual. Nic pats me on the arm, sleepily says "All the men you've loved loved you back, especially me" and waits for me to fall back asleep.
Fucking abandonment dreams. Horrible.
Oh brr. I just had one of those last week. I despise them.
Also, having seen sj with her boy, I have to say that he is totally into her in that "I will move with your family and look at you adoringly in the process" kind of way.
Connie, just so you know, in the above sentence I read "ex" as "no longer living due to violence" vs. "legally separated."
There was another interpretation?
(I'm now picturing connie channelling John Cleese - "This... is an EX-Hubby! He's bleedin' demised!")
Connie, just so you know, in the above sentence I read "ex" as "no longer living" vs. "legally separated."
It didn't occur to me that there was another reading besides "no longer living" until I saw this.
I can't see sj's pattern.