Cause, you know, that wouldn't have gone over so well.
Hee. I outed my Lost fondness at work enough to send three coworkers the link to Cleolinda's recaps, which they loved. I'm not letting them anywhere near B.org, though. That would be TOO WEIRD.
Spike ,'Get It Done'
[NAFDA] This is where we talk about the show! Anything that's aired in the US (including promos) is fair game. No spoilers though -- if you post one by accident, an admin will delete it.
Cause, you know, that wouldn't have gone over so well.
Hee. I outed my Lost fondness at work enough to send three coworkers the link to Cleolinda's recaps, which they loved. I'm not letting them anywhere near B.org, though. That would be TOO WEIRD.
t Major x-posty. Also, with the Hee!
As a person who also speaks a "household" language, I wish DDK the best of many, many engagements.
I've read some really harsh criticisms of it on some sites, and I'd be lying if I said it didn't hurt.
Aw. Poor Daniel. His character gets bashed for being abusive, and *he* gets bashed for the Korean. Dude needs a hug.
I have to say, while it is fairly heavily American-accented, DDK's Korean is perfectly understandable. And it has been getting better quite a bit.
We've actually been getting together at each other's houses every Wedneday night to watch the show together. the person who's featured that night hosts everyone else.
OK, this is just so damn cute. It sounds sort of like LOTR filming experience, where the cast and crew bonded first out of their geographical isolation, then ended up becoming friends.
Edited because 'abused' is not the same thing as 'abusive'. Yeesh.
OK, this is just so damn cute. It sounds sort of like LOTR filming experience, where the cast and crew bonded first out of their geographical isolation, then ended up becoming friends.
it also reminded me a bit of the Shakespeare get together at Joss' house in the early years.
As far as my acting style, I think it is different when I speak Korean. I find that I take on certain mannerisms of my father - not that he's like Jin - but there are differences in the way people from different cultures use their bodies. I think that happens to me as well.
I think this is true, and interesting. He does carry his body differently as Jin than as Gavin, etc.
Oy!
I wonder if this board is the source of DDK's angst. If so, it is my posts.
We lurves the DDK!
Muchly!
Yeah, Jin doesn't know about Sun speaking English. The translation on that scene was something like, "WHAT ARE YOU DOING WITH HIM?", like, totally with the ASSCAPS and way ruder. It was more like "WHAT ARE YOU DOING WITH THAT RAT BASTARD?", actually.
I love how Sun's response to Jin's challenge was to basically give him an "I am SO over having this conversation with you" look, and walk away.
Jin says: (Sun Nov 14 06:12:25 2004)
Wow, cool post. And anybody else on the internet wants to give DDK a hard time over his Korean should be given a solid thwack.
The DDK is sweet and intelligent and full of grace. Also HOTT.
And talented - he's played a fairly wide and varied range of roles, and has gone out of his way to avoid playing "Asian Guy #2"
What Sean said. The man has always given something extra to the line, even back in the Angel days.