fingers crossed
Welcome back Megan! 'Ouise was supposed to come back yesterday too (for my birthday, yay!), but their plane experienced "a mechanical deficit." We're assuming that they had some sort of electrical problem, not that someone filched the wings.
She's trying again today. If all goes well, she'll get home this evening.
Thanks Sue! It was yesterday. I am now 23.
Time to get out the cane!
RahRah, two things. First, HAPPY BIRTHDAY! Second, you are so very, very young - I'll just be in the corner rocking back and forth (no, I have no chair), if you need me speak VERY LOUDLY, because I AM OLD.
Let us know when 'Ouise gets back, 'kay?
Than... I mean THANKS ELENA! WOULD YOU LIKE A PILLOW?
'Ouise came back, safe and sound. The first plane was delayed a few hours, but she was able to make the connection. She'd probably say hi, but she's asleep right now.
I'm glad she's back safe and sound. Nothing inspires confidence in air travel like 'mechanical deficits'. And what does that
mean
precisely.
Happy Belated Birthday to Old Rah Rah!
YAY for Ouise's safe return.
Best of luck to B. at the ENT. Please let me know what Dr. Tolkein says.
GO GUY! VIVE LES QUEBEC CURLERS! We're off to the 9am draw momentarily.
Dana: (standing in control room with clipboard) Momentarily does not mean "in a moment."
Dave: (looking at monitor) There's two dissolving to three.
Dana: Thank you. It means "for a moment."
Jeremy: Yes.
Dana: That makes me crazy.
Jeremy: We've been wondering what the source was.
Dana: (smiles) Let's see a graphic for Seattle.
Chris: Coming.
Dana: It means "for a moment," not "in a moment."
Chris: Seattle's up.
Dana: On the plane when they say "We'll be landing momentarily," I call over a flight attendant, and I tell them, "If we land momentarily, it won't give the passengers enough time to get off the plane."
Jeremy: And once safely inside the airport, how long do they usually detain you for questioning?
Dana: Well, they know me by now.
I'm not criticising Megan's use of momentarily. Later in the episode they prove Dana wrong, it can be used as "for a moment" and "in a moment". Just every time I hear that word, I think of that scene.