all power to her elbow
Is this a Brit expression?
A thread to discuss naming threads, board policy, new thread suggestions, and anything else that has to do with board administration and maintenance. Guaranteed to include lively debate and polls. Natter discouraged, but not deleted.
Current Stompy Feet: ita, Jon B, DXMachina, P.M. Marcontell, Liese S., amych
all power to her elbow
Is this a Brit expression?
...er, I guess so. It means 'Go team!'
I suspect the equivalent USian translation would be "It's Miller time!"
all power to her elbow
Note to self: Add to personal lexicon.
...I think it's more of a 'Go Her' kind of thing than a 'Beer Now!' kind of thing. Um. If that's what 'Miller Time' means? Sort of like talking about something needing a lot of elbow grease meaning it needs a lot of work. But I don't know that I've ever thought about it before, as such. Hmm...
...I think it's more of a 'Go Her' kind of thing than a 'Beer Now!' kind of thing. Um. If that's what 'Miller Time' means?
That is what "It's Miller Time!" means.
If that's what 'Miller Time' means?
Fay, "It's Miller Time!" is an old advertising slogan. It means, "It's been a long, hard day, and now it's time to relax." With Miller beer, of course.
Miller time is sort of you've done a good job, now here's your reward, so yeah, not quite the same. I was thinking more of bending an elbow in celebration.
Also, HI FAY!!!!
Huh. Great phrase. I'd correlated it with "God bless the human elbow, may he bless it where it bends", which is a drinking song.
Buffy 4: Grr. Arrgh. (7042 messages)
Discussion of (the last ever!) current Buffy episodes.
Should we not change this? The word "current" could make people think we aren't really updating the board upon first glance.