I'm sorry Drew, that sucks. Not literally, obviously, but still.
'Shells'
Spike's Bitches 46: Don't I get a cookie?
[NAFDA] Spike-centric discussion. Lusty, lewd (only occasionally crude), risqué (and frisqué), bawdy (Oh, lawdy!), flirty ('cuz we're purty), raunchy talk inside. Caveat lector.
Oh, Drew, that really does, non-literally, suck.
DCJ, do you know when you get your sleep study results?
Ack. I'm sorry, Drew. May feeding tube #2 be better and easier on you, and may you get better and leave this hospital ASAP.
I hope that whatever they do makes you feel better, Drew.
And, here are the instructions to the math department in my university. Thought you'd like to read: [link]
Awesome. (BTW, the new Conservative prayer book for the High Holidays no longer uses "awesome" as the English translation of the Hebrew "norah," because the rabbis writing it decided that "awesome" sounds too slangy now and doesn't have the traditional "deserving of awe" meaning for most people any more. They're also not using "salvation" for "geula," because they say that people don't use the word salvation anymore, so they're using "help" or "deliverance" instead. I'm not sure who decided that "deliverance" is more commonly used in modern American English than "salvation," because to me, both of them seem equally prayer-language rather than speaking-language.)
DCJ, do you know when you get your sleep study results?
2pm today.
Good to see your pixels, Drew. Nose tube, ugh.
BTW, the new Conservative prayer book for the High Holidays no longer uses "awesome" as the English translation of the Hebrew "norah," because the rabbis writing it decided that "awesome" sounds too slangy now and doesn't have the traditional "deserving of awe" meaning for most people any more. They're also not using "salvation" for "geula," because they say that people don't use the word salvation anymore, so they're using "help" or "deliverance" instead. I'm not sure who decided that "deliverance" is more commonly used in modern American English than "salvation," because to me, both of them seem equally prayer-language rather than speaking-language.
As a person who speaks Israeli Hebrew, I agree with the Rabbis about "awesome" (norah now only holds the meaning of "really really bad" in speaking Israeli Hebrew), but I agree with you about geula.
In the church I grew up in (which was slightly to the, um, more right-wing end of the Christian spectrum) we used to sing a hymn that started with "Our God is an awesome God". Being aged about seven at the time, I couldn't help but imagine God in shades giving Jesus a high-five while we sang this.
There was some hymm we sang that had a line about bringing "Peculiar honors for our King." Yeah, pretty much any odd word in a hymm would amuse me.
Wishing you tons of ~ma always, Drew. Here's hoping the tubes do their work of giving your innards a chance to rest and recover and HULK SMASH the infections ASAP.