HOW DID I NOT NOTICE YOU GUYS WRITE IT MUSTACHE? That's so ugly.
A couple months ago I was hanging out with a Canadian and a Scot transplant and
I
was regaling them with tales of American horror spelling, even though the Canadian swore he'd adopted the way of the masses. The Scot was all "traveler???? For real???" It was very traumatic for us all. I still play a strange juggling game with the word "favorite" since it's a label in the web application I work with. When I describe it, I often spell it favourite, but I quote it "favorite." Which is different from my previous jobs in the US, where I stuck faithfully to US spelling in business documentation. Not sure why that changed.
That's so ugly.
As are so many mustaches, tragically.
HOW DID I NOT NOTICE YOU GUYS WRITE IT MUSTACHE?
Does the first syllable rhyme with "mouse"? or "mousse"? Or any other sound?
I'm copyediting a cozy British mystery right now and I have to retain British spelling (and not use a serial comma!), and it's driving me nuts. All those extra letters! My red pencil hand is all twitchy.
I'm copyediting a cozy British mystery
I think you mean a cosy British mystery, ma'am.
And yet I'm a devotee of the Oxford comma. I wish I had an iota of consistency, but I fear that ship has sailed.
eta:
Speak English!
Or American????
If GHOTI is good enough for Bat Man, it's good enough for me.
I think you mean a cosy British mystery, ma'am.
She hasn't used the word coz/sy!
Ooh, look at that horror. That's the stuff of nightmares.
Does the first syllable rhyme with "mouse"? or "mousse"?
It does if you're Sergeant Major Sixta. POLICE THAT MOO-STACHE.