Huh. For a verse about Herod's daughter, they actually go back to the Greek word, note that it's usually translated "maiden" or "damsel," and then go ahead and put it as "temptress" anyway, to convey how immoral she was.
'Potential'
Natter 64: Yes, we still need you
Off-topic discussion. Wanna talk about corsets, duct tape, or physics? This is the place. Detailed discussion of any current-season TV must be whitefonted.
Ooh, riffing on what Sue says, don't modern wine makers put additives into the wine to improve the flavor?
Conservapedia guy talks about respectful language. He clearly disapproves of the KJV habit of using "which" rather than "who" when referring to people. And then, he comes out with this:
While they were sitting and eating, Jesus said, "I'm serious: One of you guys is going to betray me."
Wow, I think I've seen four different blogs cover the Conservapedia Bible project....
Jesus said, "I'm serious: One of you guys is going to betray me."
And Judas replied, "Don't look at me, Dude!"
Looks like all the "Verily I say unto you" became "I'm serious."
And Judas replied, "Don't look at me, Dude!"
"Cha! As if!"
This one must be a joke. Right?
where Jesus told them, "All of you guys are going to have big problems tonight because of me. You see, it's written that I'm going to whack the shepherd, and then the sheep will be scattered all over the place.
Given that it makes Jesus too much like Paulie Walnuts, I truly hope it is.