Fred: Oh my God! Angel, you're…cute! Angel: Fred, don't! Fred: Oh, but the little hands! And the hair! Angel: Hey! You're fired.

'Smile Time'


The Great Write Way, Act Three: Where's the gun?

A place for Buffistas to discuss, beta and otherwise deal and dish on their non-fan fiction projects.


SailAweigh - Apr 03, 2009 6:04:58 am PDT #1345 of 6690
Nana korobi, ya oki. (Fall down seven times, stand up eight.) ~Yuzuru Hanyu/Japanese proverb

Eh, Barb. So many people have no idea what a melting pot many Spanish speaking countries are and that immigrants to America may look no different than them. I worked with one guy from Puerto Rico named Werner Robles, had a vague resemblance to Heinrich Himmler. Not necessarily a name or a contenance that you would associate with someone who spoke Spanish right off the bat. German maybe, but not Spanish. The same with Norm Fitzpatrick. Looked and sounded whitebread America until you found out he was born and raised in Spain by a US Marine father and a Spanish mother. It wasn't until I heard him speaking very dialectic Spanish to the locals that I even thought to ask him his background. I definitely learned not to take names/looks for granted. I attribute that to the fact I was in the Navy for 14 years and really got around (the world, people, the world!) It gave me much more of an opportunity to be exposed to a very wide assortment of cultures than most of middle America ever has the chance. I'm afraid, Barb, that you will be running into that over and over again.


Connie Neil - Apr 03, 2009 6:06:28 am PDT #1346 of 6690
brillig

Whenever I hear of people with German names speaking Spanish, I htink of all the folks who left Germany during/after World War II for South America.


Toddson - Apr 03, 2009 6:30:43 am PDT #1347 of 6690
Friends don't let friends read "Atlas Shrugged"

I still remember learning about Bernardo O'Higgins in 7th grade history.

And there are a number of Japanese. Not to mention an entire colony of Confederate sympathizers who moved to South America after their defeat.


JZ - Apr 03, 2009 6:56:55 am PDT #1348 of 6690
See? I gave everybody here an opportunity to tell me what a bad person I am and nobody did, because I fuckin' rule.

I once worked in a playreading group with an Irish-Mexican-American woman named Mari Osuna, and she said she'd never, ever once walked into an audition run by standard-issue Anglos without everyone expressing great amazement that she wasn't Japanese.


Barb - Apr 03, 2009 7:00:36 am PDT #1349 of 6690
“Not dead yet!”

I'm afraid, Barb, that you will be running into that over and over again.

Eh, I know, Sail. I knew going in that as long as I wrote with a distinct cultural slant, yet one that wasn't noticeably "exotic" that I'd run into this sort of attitude. It seems to be one of the most difficult things for many readers to get-- the idea that there can be characters that are fully assimilated yet still retain a strong sense of cultural identity It's as if a character has to be one or the other.

It's headdesky, but I've more or less come to accept that it's going to happen.


amych - Apr 03, 2009 7:14:08 am PDT #1350 of 6690
Now let us crush something soft and watch it fountain blood. That is a girlish thing to want to do, yes?

It seems to be one of the most difficult things for many readers to get-- the idea that there can be characters that are fully assimilated yet still retain a strong sense of cultural identity It's as if a character has to be one or the other.

I'm sadly unsurprised, given the number of people I see outside of reading contexts who make the same wacky assumptions. The one bright side is that work like yours can be a major part of the cluesticking.


Connie Neil - Apr 03, 2009 8:20:17 am PDT #1351 of 6690
brillig

And there are a number of Japanese.

ie, President Fujimora of Peru.

Though my favorite cultural mash-up are the Freiherrs MacNevin O'Kelly, German-Irish nobility. I try to imagine an accent that's a combination of German and Irish lilt.


Typo Boy - Apr 03, 2009 8:29:26 am PDT #1352 of 6690
Calli: My people have a saying. A man who trusts can never be betrayed, only mistaken.Avon: Life expectancy among your people must be extremely short.

It seems to be one of the most difficult things for many readers to get-- the idea that there can be characters that are fully assimilated yet still retain a strong sense of cultural identity.

Hmm, I wonder if the analogy of secular Jews would help? I (like a lot of US Jews), don't speak Hebrew, have only a few words of Yiddish, seldom go to synagogue, don't eat Kosher, and yet retain a strong sense of Jewish identity, do eat lots of traditional food, celebrate Jewish holidays, tell traditional jokes and stories. I have run into people who were not familiar with the whole "secular Jew" thing, but not many. At any rate, whether this particular analogy would be useful, I wonder if an author's note at the beginning of your submmisions would work as a gentle cluestick?


Amy - Apr 03, 2009 8:47:15 am PDT #1353 of 6690
Because books.

First prize was a nice contract so I figured what the hell. First step in the contest was submitting a "pitch" of your story. Got through that phase Second step was having a five thousand word excerpt reviewed by two Amazon Vine reviewers.

I think the problem here is that this is not the way any other submission would work. If you submit on proposal, an editor would get three chapters and a synopsis. If you submit a full manuscript, well, the editor has the full manuscript to see how things turn out.

I'm surprised it was based on only two opinions, frankly. And the problem is, since this is not a traditional submission, the second reviewer doesn't have a chance to call an agent or the author and say, "Hey, let's talk about this, I like your writing, but..."

I'm sorry, babe.


erikaj - Apr 03, 2009 8:53:46 am PDT #1354 of 6690
Always Anti-fascist!

You might hate me for asking this, and it might even be a fucking stupid question on the level of opening my work and going "Oh, dag, wheelchairs again?!" but would you feel like you were prostituting your work if you *did* name them Lupe and Paco?(or, you know, something people could glom onto that you like more) I mean, if the name thing is shorthand for people not understanding about Hispanic culture, that is not likely to help much, but maybe their names are creating unintended static? Margaret Mitchell initially had Scarlett O'Hara as "Pansy" but her publisher said, outside the South, that meant a dude that had the gay.