Oh that's just ridiculous. Come on, people. Don't do that.Yeah, it annoyed me. I know my tutoring fee is peanuts to them, but it's my weekly spending money, dammit.
ETA: Night, love.
Spike ,'Sleeper'
[NAFDA] Spike-centric discussion. Lusty, lewd (only occasionally crude), risqué (and frisqué), bawdy (Oh, lawdy!), flirty ('cuz we're purty), raunchy talk inside. Caveat lector.
Oh that's just ridiculous. Come on, people. Don't do that.Yeah, it annoyed me. I know my tutoring fee is peanuts to them, but it's my weekly spending money, dammit.
ETA: Night, love.
Ya I know, no medals given for finally doing housework.
I'd give someone a medal for doing mine.
In Middle to early modern English, ye was the second person plural subjective, as in "Ye shall know the truth and the truth shall make you free," while you was the objective case, which is only slightly less confusing. Old English was much more declined, so the case would be a better clue than it is today. It also made it a bitch to learn.
eta: Curse your geeky but inevitable crossposts.
I'm sorry ma'am but I'm going to have to repossess the contents of your daughter's brain.
I'm catching up with the day. Laura, goodness. Good thoughts your way.
And the language talk reminds me to ask - is fixing (as in dinner or a drink) a regional thing? My mother, who is from the South, uses "fix" and "make" interchangeably when it comes to food and drink (so do I) - as in, "I'm going to fix dinner," or "Would you like me to fix you a drink?", but she was saying the other day that her Canadian friends used to tease her with... "You're going to fix it? Is it broken?" (Like, thirty years ago, they did this) Now I'm wondering whether it's an overall USian thing, or a regional thing. (She doesn't say "fixin' to," - it's not that usage.)
Laura, sorry about the very bad, no good, horrible day.
Arizona, once again, has nothing to add besides fucked-up shit like "Muggy-own" and "Cassa-grand" Whatever.
Dontcha just love it when Midwesterners shove those "a"s right through their noses?
Sleep well, Laura. Here's hoping tomorrow really is better.
The local California girl next to me says "let me fix you a drink" doesn't sound strange to her at all.
Excellent. Now I need some Canadians to weigh in and tell me whether it (still) sounds weird to them.
To me, "fix a meal" or "fix a drink" sounds a little old-fashioned, but not weird.
I've been trying to quit using "gonna" and "oughta." A lot of the math department is foreign-born, and I always get blank looks when I use one of those.
try saying, "yeah, but" in front of a Russian. I'm not sure what it means but from the snickers it's clearly something dirty.
I'm more likely to offer to fix someone a drink than to fix them some dinner.