Jayne: Anybody remember her comin' at me with a butcher's knife? Wash: Wacky fun.

'Objects In Space'


Natter 52: Playing with a full deck?  

Off-topic discussion. Wanna talk about corsets, duct tape, or physics? This is the place. Detailed discussion of any current-season TV must be whitefonted.


shrift - Jun 21, 2007 11:57:51 am PDT #4218 of 10001
"You can't put a price on the joy of not giving a shit." -Zenkitty

On a completely different note (sort of), do people use the word "agita"?

I don't think I use it, but I've seen it enough, although usually for metaphorical indigestion.


Daisy Jane - Jun 21, 2007 11:57:56 am PDT #4219 of 10001
"This bar smells like kerosene and stripper tears."

I would relate public transportation experiences, but no one here ever takes it.


tommyrot - Jun 21, 2007 11:58:54 am PDT #4220 of 10001
Sir, it's not an offence to let your cat eat your bacon. Okay? And we don't arrest cats, I'm very sorry.

WTF???

Well, he was on speed....


Jesse - Jun 21, 2007 12:00:35 pm PDT #4221 of 10001
Sometimes I trip on how happy we could be.

On a completely different note (sort of), do people use the word "agita"?

Yes.


sarameg - Jun 21, 2007 12:01:07 pm PDT #4222 of 10001

It's been 10 years since I regularly took public transit and that was in foreign lands. I've never used the public transit here, despite living right by a station. It just doesn't go sensibly near where I'm going.


Lee - Jun 21, 2007 12:01:18 pm PDT #4223 of 10001
The feeling you get when your brain finally lets your heart get in its pants.

I don't think I use it, but I've seen it enough, although usually for metaphorical indigestion.

That's what this was. Two of the neediest associates here just made partner. There's been discussion, and possibly some agita.

eta:

Yes.

It's a cool word. I believe I shall start using it.


§ ita § - Jun 21, 2007 12:07:26 pm PDT #4224 of 10001
Well not canonically, no, but this is transformative fiction.

Dear Word Detective: What is the Italian or Yiddish word for heartburn? I grew up hearing my parents saying "argada," but since I've moved to the South no one seems to believe it's actually a word. Help! -- Kelly, via the internet.

Tell me about it. Ever since I moved to rural Ohio from New York City a few years ago, I've been getting funny looks from people whenever I use standard New-Yorkisms such as "go figure" or "fugeddaboudit." Of course, they also think "bialy" is a breed of dog, so I guess it's hopeless.

In any case, the word your parents were using was almost certainly "agita." You won't find "agita" in most dictionaries, although it is a quintessential Italian-American slang word. Strictly speaking, "agita" is a stomach upset or heartburn. But "agita" can also mean that special kind of existential dyspepsia of the soul you get when absolutely everything goes wrong. Comedian Jackie Mason has explained "agita" as "when you have been aggravated to the point where it feels like you have a serious migraine headache throughout your whole body." "Agita" is thus more or less the Italian-American equivalent of the Yiddish "tsuris" ("misery"), an equation not lost on Woody Allen, who made a song about "agita" the centerpiece of his 1984 film "Broadway Danny Rose."

"Agita" is not a standard Italian word, and linguists are not certain where came from. One possible source is the Italian word "agitare" ("to agitate" or "to trouble"), which in turn came from the Latin "agitare," which meant "to stir up." To be "agitato" in Italy is to be very excited, and a musical score marked "agitato" is intended to be played at a frenzied pace. But it's also possible that the source is "acido" (pronounced "AH-chee-do"), Italian for "stomach acid," which then possibly became "agita" ("AH-jih-ta") over time. Whatever the source, "agita" seems to have arrived in New York with Italian immigrants around the turn of the century, and has been in constant use, especially in places like New York City, ever since.


Atropa - Jun 21, 2007 12:08:10 pm PDT #4225 of 10001
The artist formerly associated with cupcakes.

I also say "excuse me" and "could you move over" as I roll my eyes and then sit

I do this too. Of course, I have the added perk of giant fluffy petticoats and Looking Eccentric, so people on the bus usually make room for me very quickly.


Jesse - Jun 21, 2007 12:08:50 pm PDT #4226 of 10001
Sometimes I trip on how happy we could be.

Italian or Yiddish

I love this.

Of course, I grew up figuring that "Oy vey" was French, because it was my Memere I heard saying it.


lisah - Jun 21, 2007 12:09:00 pm PDT #4227 of 10001
Punishingly Intricate

On a completely different note (sort of), do people use the word "agita"?

I use it all the time!

I've never used the public transit here, despite living right by a station. It just doesn't go sensibly near where I'm going.

Public transit here is pretty stupid. People (at old job who didn't know b'more) were asking if I would be taking it to work and I had to explain how maybe there was a bus that went this way but otherwise I'd have to take light rail and a water taxi and it would take a good long time and cost quite a bit of money.

I will try to bike here sometime soon though.