Yeah, was that really Clint translating on the fly?
'Shells'
Natter Five-O: Book 'Em, Danno.
Off-topic discussion. Wanna talk about corsets, duct tape, or physics? This is the place. Detailed discussion of any current-season TV must be whitefonted.
I don't know why I was surprised that Clint could speak Italian, but I was.
Gris, I've heard good things about The Lives of Others, but I thought Pan's Labrynth was a lock.
I'm waking up in less than 4 hours. I... just wasn't able to sleep without the oscars being over. I'm a media junkie, I know it.
Clint was great with that. Nicely done.
I'm with ya Gris. I'll be full of the gronk in the morning, but no choice.
I don't think he was translating on the fly. I think the speech had already been written and rehearsed since this was a lifetime achievement award, and then translated in advance.
I don't think he was translating on the fly. I think the speech had already been written and rehearsed since this was a lifetime achievement award, and then translated in advance.
Well, yeah. That would be the other explanation for how come the first chunk of speech was really long in Italian, but really short in English....
Weird note: That brief clip of Paul Newman in Hud totally reminded me of Sawyer from Lost. The voice did it.
Probably so Kat. It worked for me. Came off smoothly compared with most translated material.
So... Little Miss Sunshine is going to win Best Picture, huh?
Doubt it.