I'm just, uh, just feeling kinda... truthsome right now. And, uh... life's just too damn short for ifs and maybes.

Mal ,'Heart Of Gold'


Buffista Fic: It Could Be Plot Bunnies  

Where the Buffistas let their fanfic creative juices flow. May contain erotica.


Steph L. - Jun 26, 2003 5:58:35 am PDT #4605 of 10001
this mess was yours / now your mess is mine

Deb, Restoration Hardware gives *me* a woody.

Likeing this muchly!


Deena - Jun 26, 2003 6:26:25 am PDT #4606 of 10001
How are you me? You need to stop that. Only I can be me. ~Kara

Oh, Deb, that is scary creepy and I don't like it. More please.

Am, nice! I like your Clem. I want more of that, too.

Now I have to run off to LJ and read Connie's V!Giles, so you have a few minutes to post.


deborah grabien - Jun 26, 2003 8:05:14 am PDT #4607 of 10001
It really doesn't matter. It's just an opinion. Don't worry about it. Not worth the hassle.

"Celare" would mean "to hide." I think it would be "cela" to be "hide," though I can double check this evening.

Ha! I knew someone would pick up on it, around here.

SA, you smart woman, you, goodonya for the catch. But the form is deliberate because she isn't calling out a command, she's calling out a result. The spell isn't quite what Giles thinks it is - remember, she's committing an action with a bit of gold, in conjunction with her spell.

In the final section. You'll see.


deborah grabien - Jun 26, 2003 8:05:53 am PDT #4608 of 10001
It really doesn't matter. It's just an opinion. Don't worry about it. Not worth the hassle.

Whoo! Am, so both pieces are corkers.


esse - Jun 26, 2003 8:10:46 am PDT #4609 of 10001
S to the A -- using they/them pronouns!

But the form is deliberate

Ah. Okay. You'll excuse me if I still feel smart for saying something, as it means my two semesters of Latin and my upcoming TA position hasn't gone to waste.


deborah grabien - Jun 26, 2003 8:14:51 am PDT #4610 of 10001
It really doesn't matter. It's just an opinion. Don't worry about it. Not worth the hassle.

Hee! SA, if I'd had you for those semesters of Latin, I might not have run screaming from conjugations.

Question, though, since now I am shaken with doubt. If the spell is in three parts (yes, I did this in Pensioner and Needfire, following the magic of the number 3 for spells) - the initial action of sacrificing a jewel, calling out the desired result, and then the physical channelling itself - would that form still be the correct one?


esse - Jun 26, 2003 8:20:17 am PDT #4611 of 10001
S to the A -- using they/them pronouns!

I think if the intent was clear behind the words, than breaking the jewel and saying "to hide" would be appropriate. Of course, you could also do the form for "I hide" which is...celati, I think.


deborah grabien - Jun 26, 2003 8:28:01 am PDT #4612 of 10001
It really doesn't matter. It's just an opinion. Don't worry about it. Not worth the hassle.

Yup, "celati" sounds right, although the rust on my Latin skills could frighten off the contestants on "Junkyard Wars." But she - in this instance, Fred or Olivia - isn't doing the hiding.

Tell you what, let me leave the form as is, and if you feel it needs changing after the final section, tell me and I'll go with your change in a heartbeat.


esse - Jun 26, 2003 8:38:14 am PDT #4613 of 10001
S to the A -- using they/them pronouns!

'Kay.


Rebecca Lizard - Jun 26, 2003 1:19:06 pm PDT #4614 of 10001
You sip / say it's your crazy / straw say it's you're crazy / as you bicycle your soul / with beauty in your basket

"Celavi" is actually the first-person perfect conjugation of "celo". Very regular first declension.

Though, actually, what I'd go with here is the jussive subjunctive (which works for the first and third persons, as opposed to the imperative, which is just second-- you'd use imperative to order someone to take out the garbage, "[hey you], take out the garbage", but you'd use the jussive to say "let the garbage be taken out" or "long live the queen"), and it looks just like any subjunctive present first-conjugation verb. "Let it be hidden": "celet".

(SA, which Latin text are you using, at your school? It's not Wheelock's, is it? I remember seeing Romans in mullets on the cover in one of your photographs.... I liked Wheelock's.

What does two semesters of your work in Latin translate to? I'm not familiar with the formalized-college-work system, I did all this shit independently with various graduate Classics students as tutors. Are you in Latin III now?)