Yeah, definitely. A lot of the images stick with me, but the plot itself has long since evaporated from my brain.
Which makes sense considering the gaping holes in it. It's best not to think about it. I focus on Alain Delon = pretty.
Also seconding the
Purple Noon
recommendation. Although, if bad dubbing bothers you in any way, I'd avoid it getting it through Netflix.
"En plein soleil" means "in the heat of the sun".
Why did I see the words "Purple Noon" and think I was seeing "Purple Rain"? Although, that would be a good movie to see with French dubbing.
Can anyone translate "Darling Nikki" into French?
So, she was just kissing that magazine in French?
Note: "niquer" also means "to fuck". Interesting.
This thread makes me feel so ignorant.
second that emotion, bunky.
But I console myself that that is how we learn. Sometimes.
But, see, I have, at my feet, a copy of 'The Dark' and a real inviting blanket. And I'll probably pick the simpler pleasure. And a fresh dose of mild self-loathing.
Ah, *mild* self-loathing.
Amateur.
I've only seen a few foreign films that weren't Aussie or English, though. But there have been some...I guess I'm finally learning to cope with posting with people smarter than I am.
I've only seen a few foreign movies, and none of the French classics talked about upthread. I've been meaning to see The Bicycle Thief (Italian postwar movie), as well as 400 Blows, which I've heard is just gutwrenching. My favorite foreign movie has to be M, though--Peter Lorre is mesmerizing as the serial child killer.