question. how do you pronounce Cillian's name? is it a hard C like "Killian" or is it a soft C like "Sillian"? i always thought it was "Sillian", but voiceover guy says "Killian".
Dream Girl ,'Bring On The Night'
The Minearverse 4: Support Group for Clumsy People
[NAFDA] "There will be an occasional happy, so that it might be crushed under the boot of the writer." From Zorro to Angel (including Wonderfalls and The Inside), this is where Buffistas come to anoint themselves in the bloodbath.
I had heard Seelian. Like Elian with an S at the beginning of it.
Or maybe Shilly-an.
I've heard hard C-- that would be correct in Gaelic AFAIK.
Was Guildenstern a woman, too?
His claim to fame before was starring in 28 Days Later.
Ah, that explains my lack of Cillian awareness. I never saw that.
It was pretty good, but I didn't think it was as supermegaawesome as people made it out to be.
He has a small role as the lead's suitor in Girl with a Pearl Earring.
Narrator's right
I may make this my tag line. I am right -- Tim said so (ignore the editing of what I was right about).I knew you'd take that bait. I will not ignore the editing.
I've heard hard C-- that would be correct in Gaelic AFAIK.
I think I've heard that in Irish Gaelic the C is hard, but in Scots, it is soft. At least, I've heard that about pronouncing "Celtic". It may not be true of all words. Gaelic is too foreign for me to even begin to guess.
Was Guildenstern a woman, too?
Nope. They had three sets of R&Gs, one for each act. Act One was two women, Act Two was two men, Act Three was a woman (my sister, who is so tiny but is still an adult despite her tininess so I will call her a woman) and a man.
Unless you are Caryl Churchill, you do not get to do that. It is mean to the audience.
Says the woman who watched all of That Obscure Object of Desire without realizing that two different women were playing the same part. Yes, there's a reason I'm not in customer contact.