Lorne: Once the word spreads you beat up an innocent old man, well, the truly terrible will think twice before going toe-to-toe with our Avenging Angel. Spike: Yes. The geriatric community will be soiling their nappies when they hear you're on the case. Bravo.

'The Cautionary Tale of Numero Cinco'


The Great Write Way, Chapter Two: Twice upon a time...  

A place for Buffistas to discuss, beta and otherwise deal and dish on their non-fan fiction projects.


Susan W. - Sep 16, 2005 1:42:35 pm PDT #4029 of 10001
Good Trouble and Righteous Fights

I'm going over one of my Regency era CP's chapter of the month, and she has her characters thinking "Umm" and "Uhh" (in deep POV) on a regular basis.

Is it just me, or are those a bit modern and/or American-sounding? I don't use interjections like that in narrative, because I rarely use that particular form of deep POV (yet another romance trend I think is being overused these days, but that's fodder for another post). But when I need something like that for dialogue, I think it sounds more English/period to say "Ah" or "Er."

Anyway, am I being nitpicky, or is this worth bringing up?


erikaj - Sep 16, 2005 1:47:41 pm PDT #4030 of 10001
Always Anti-fascist!

Huh. I never thought about it. Of course most of the English novels I've read lately are pretty modern, too.


SailAweigh - Sep 16, 2005 1:52:57 pm PDT #4031 of 10001
Nana korobi, ya oki. (Fall down seven times, stand up eight.) ~Yuzuru Hanyu/Japanese proverb

I've seen "erm" used a lot by British writers, but that's in fanfic and modern day settings, so I don't know how widespread it is. I know Douglas Adams used it quite a bit in his Hitchhiker books, but those aren't regency era. So, I got nothing, but I had to chip something in because sometimes I feel pretty darn useless in this thread.


ChiKat - Sep 16, 2005 1:54:10 pm PDT #4032 of 10001
That man was going to shank me. Over an omelette. Two eggs and a slice of government cheese. Is that what my life is worth?

"erm" is pretty common among modern day Brits, but I don't know about Regency-era.


deborah grabien - Sep 17, 2005 10:16:35 am PDT #4033 of 10001
It really doesn't matter. It's just an opinion. Don't worry about it. Not worth the hassle.

Susan, are there sources you can check for that? How did Thackeray do it, or early Dickens?

Ahem:

MATTY GROVES IS SHIPPING!


Susan W. - Sep 17, 2005 10:59:40 am PDT #4034 of 10001
Good Trouble and Righteous Fights

Susan, are there sources you can check for that? How did Thackeray do it, or early Dickens?

I'll have to look next time I'm at the library on those, which probably says something bad about my home library. (Though, given space and budget constraints, I've made a conscious decision only to buy classics I'm sure I'll re-read regularly, because I don't have to worry about them going out of print or being tough to track down in a library system.)

Anyway, what I ended up telling her was that the "Umms" and "Uhhs" distracted me in interior monologue, because they seem more like filler sounds than filler thoughts, and that made sense to her.


Kalshane - Sep 17, 2005 9:05:11 pm PDT #4035 of 10001
GS: If you had to choose between kicking evil in the head or the behind, which would you choose, and why? Minsc: I'm not sure I understand the question. I have two feet, do I not? You do not take a small plate when the feast of evil welcomes seconds.

Apparently my brain really wants to be writing Chapter 12. When I started chapter 10, I entitled it Chapter 12 and then was scratching my head about what was wrong with word when it wanted to name the file that, until I realized my mistake. Then I started Chapter 11 and again typed in 12, realizing my goof a minute or so later. I hoping this means Chapter 12 is going to kick ass when I get to it, because my brain seems really entusiastic about it.

I'm nearing 42,000 words, over halfway to the end. It's hard to believe I just started this up in earnest only 7 and a half weeks ago.

I do have a rather odd formating question. I know when you're writing a character's thoughts verbatim, you use italics. The problem is, I have a character that only communicates telepathically (really long story I don't want to bore you all with) and I'm sure entire conversations in italics with no quotation marks would drive most editors nutty (and many readers as well). So how how should I handle it? At the moment I've been bolding it to differentiate from the protagonist's thoughts, but I've read that using bold is a big no-no for manuscripts.


Anne W. - Sep 18, 2005 4:29:37 am PDT #4036 of 10001
The lost sheep grow teeth, forsake their lambs, and lie with the lions.

Kalshane, what you could do for now is t put telepathic thoughts in brackets.

That could work as a temporary measure. BTW, if you want to see a neat example of telepathy portrayed in writing, check out "The Demolished Man" by Alfred Bester. It's worth reading, even though it's a bit dated (it was written 40-50 years ago, and is obviously a product of the times.)


Susan W. - Sep 18, 2005 6:27:03 am PDT #4037 of 10001
Good Trouble and Righteous Fights

Kalshane, I agree that bold is a bad idea, but I think underlining, italics, brackets, or anything along those lines is fine as long as you're consistent and clear.

ION, is it OK if I whine here a bit?


Kalshane - Sep 18, 2005 6:39:53 am PDT #4038 of 10001
GS: If you had to choose between kicking evil in the head or the behind, which would you choose, and why? Minsc: I'm not sure I understand the question. I have two feet, do I not? You do not take a small plate when the feast of evil welcomes seconds.

Brackets could work. I'm just worried about people's eyes melting having to read a page full of italics.

"The Demolished Man" by Alfred Bester.

I'll look for it. Thanks.

ION, is it OK if I whine here a bit?

You have my permission. Though as the thread's newbie, I doubt that counts for much.