A man walks down the street in that hat, people know he's not afraid of anything.

Wash ,'The Message'


The Great Write Way, Chapter Two: Twice upon a time...  

A place for Buffistas to discuss, beta and otherwise deal and dish on their non-fan fiction projects.


ChiKat - Sep 16, 2005 1:54:10 pm PDT #4032 of 10001
That man was going to shank me. Over an omelette. Two eggs and a slice of government cheese. Is that what my life is worth?

"erm" is pretty common among modern day Brits, but I don't know about Regency-era.


deborah grabien - Sep 17, 2005 10:16:35 am PDT #4033 of 10001
It really doesn't matter. It's just an opinion. Don't worry about it. Not worth the hassle.

Susan, are there sources you can check for that? How did Thackeray do it, or early Dickens?

Ahem:

MATTY GROVES IS SHIPPING!


Susan W. - Sep 17, 2005 10:59:40 am PDT #4034 of 10001
Good Trouble and Righteous Fights

Susan, are there sources you can check for that? How did Thackeray do it, or early Dickens?

I'll have to look next time I'm at the library on those, which probably says something bad about my home library. (Though, given space and budget constraints, I've made a conscious decision only to buy classics I'm sure I'll re-read regularly, because I don't have to worry about them going out of print or being tough to track down in a library system.)

Anyway, what I ended up telling her was that the "Umms" and "Uhhs" distracted me in interior monologue, because they seem more like filler sounds than filler thoughts, and that made sense to her.


Kalshane - Sep 17, 2005 9:05:11 pm PDT #4035 of 10001
GS: If you had to choose between kicking evil in the head or the behind, which would you choose, and why? Minsc: I'm not sure I understand the question. I have two feet, do I not? You do not take a small plate when the feast of evil welcomes seconds.

Apparently my brain really wants to be writing Chapter 12. When I started chapter 10, I entitled it Chapter 12 and then was scratching my head about what was wrong with word when it wanted to name the file that, until I realized my mistake. Then I started Chapter 11 and again typed in 12, realizing my goof a minute or so later. I hoping this means Chapter 12 is going to kick ass when I get to it, because my brain seems really entusiastic about it.

I'm nearing 42,000 words, over halfway to the end. It's hard to believe I just started this up in earnest only 7 and a half weeks ago.

I do have a rather odd formating question. I know when you're writing a character's thoughts verbatim, you use italics. The problem is, I have a character that only communicates telepathically (really long story I don't want to bore you all with) and I'm sure entire conversations in italics with no quotation marks would drive most editors nutty (and many readers as well). So how how should I handle it? At the moment I've been bolding it to differentiate from the protagonist's thoughts, but I've read that using bold is a big no-no for manuscripts.


Anne W. - Sep 18, 2005 4:29:37 am PDT #4036 of 10001
The lost sheep grow teeth, forsake their lambs, and lie with the lions.

Kalshane, what you could do for now is t put telepathic thoughts in brackets.

That could work as a temporary measure. BTW, if you want to see a neat example of telepathy portrayed in writing, check out "The Demolished Man" by Alfred Bester. It's worth reading, even though it's a bit dated (it was written 40-50 years ago, and is obviously a product of the times.)


Susan W. - Sep 18, 2005 6:27:03 am PDT #4037 of 10001
Good Trouble and Righteous Fights

Kalshane, I agree that bold is a bad idea, but I think underlining, italics, brackets, or anything along those lines is fine as long as you're consistent and clear.

ION, is it OK if I whine here a bit?


Kalshane - Sep 18, 2005 6:39:53 am PDT #4038 of 10001
GS: If you had to choose between kicking evil in the head or the behind, which would you choose, and why? Minsc: I'm not sure I understand the question. I have two feet, do I not? You do not take a small plate when the feast of evil welcomes seconds.

Brackets could work. I'm just worried about people's eyes melting having to read a page full of italics.

"The Demolished Man" by Alfred Bester.

I'll look for it. Thanks.

ION, is it OK if I whine here a bit?

You have my permission. Though as the thread's newbie, I doubt that counts for much.


deborah grabien - Sep 18, 2005 6:49:48 am PDT #4039 of 10001
It really doesn't matter. It's just an opinion. Don't worry about it. Not worth the hassle.

If whining isn't part of writing, I don't know what is. Hell, I'm about to make a request of my own.

Kalshane, there's a chapter in one of mine that's basically three characters communicating that way. I displayed their thoughts this way: Character one, the primary from whose POV the episode occurs, is in straight normal text. Character two, Character One's young niece, was in parentheses. Character three, a used to be human killer who is related to both one and two, was in italics.

I'd stay far the hell away from bold. Really.

A request to all and sundry: if you haven't already, could you give your local library a call and ask them to order "Matty Groves"? We loves and depends on the library sales, we do.


Susan W. - Sep 18, 2005 6:51:00 am PDT #4040 of 10001
Good Trouble and Righteous Fights

It's probably the natural let-down of finishing a ms, but I'm in a bit of a funk and feeling discouraged about the whole process. I read a new-to-me author whose voice has certain similarities to my own, only he Kicks. My. Ass. Especially WRT description, at which I am lousy. And in my state of funk, my reaction to this wasn't, "Look how good I might be once I've written a couple dozen books," but, "I'm NEVER going to figure out how to do this right."

And now I've got CPs questioning character motivations and reacting to certain situations almost the opposite way than I'd intended. Obviously that's my fault, but there's still this part of me that's all, "Dammit, it was perfectly clear in my head. Can't you just hate Anna's evil first husband and take it for granted he was in the wrong because you like Anna?" Of course I have to find a way to clarify my intent on the page. But knowing that just puts me in a greater funk about my talents, because it WAS clear in my head, and I can't figure out what got lost in translation on the way to the page. And I don't know how I'm going to make my ms SHORTER when I have to explain all these things that aren't coming through right in the first draft.


deborah grabien - Sep 18, 2005 7:09:13 am PDT #4041 of 10001
It really doesn't matter. It's just an opinion. Don't worry about it. Not worth the hassle.

Susan, I have no answers to most of that. I wish I did, but it isn't where I live. I do wonder, though, about the whole "accept X as evil" deal. Because how many people really are? If he had no redeeming characteristics, then you're putting your protagonist in a deep dark hole, because why was she stupid enough to marry him in the first place? If he had nothing going for him except good looks and snake oil, you've hamstrung her.

Besides, a reader is rarely going to simply "accept" on that level. What did you show them? The Sebastian I remember from the first book wasn't evil; he was spoiled and opportunistic and male in a very bad way. Maybe that's where you lost it in translation?

I don't know. I haven't read your second one. But that might be part of it,

Also, evil is very easy to do and, as a result, readers with any sophistication tend to snort at it and dismiss it, unless the writer shows it.

Sorry this is rambly. Kitten in lap sucking hand.