Chapter 8 is done. I'm not even reading it back. Anyone around?
'Our Mrs. Reynolds'
The Great Write Way, Chapter Two: Twice upon a time...
A place for Buffistas to discuss, beta and otherwise deal and dish on their non-fan fiction projects.
I'm here.
sent. I'm too shaky, or exalted, or frelled, or something, to dick around with chapter separation. It's Chapter 8.
Must go cry all over Nic for awhile.
It's okay...
Research question of my own. I could try my Regency loop, but Buffistas is a bit more profanity-friendly....
So I've got this scene where Jack, if he were American and living in 2005, would call someone a god-damned motherfucking asshole. How do I say that in 1811 vintage Englishman?
Susan, a couple of suggestions for source:
Hughs, Geoffrey. SWEARING: A SOCIAL HISTORY OF FOUL LANGUAGE, OATHS, AND PROFANITY IN ENGLISH. (1991)
Cromie, Robert. 1811 DICTIONARY OF THE VULGAR TONGUE. (repr. 1971)
Thanks, Deb!
t off to the library website
Now I totally want to know what "Fuck you you fucking fuck." sounds like in Regency speak.
(giggle)
Aimee, if I remember correctly, some of the sexy slang of the period was pretty heavy duty.
My muse was a very fickle bitch this week, but she finally came through with one drabble for the Look At Me challenge.
We look so carefree there. Mar del Plata was just a little seaside resort with no sophistication. No one from the city came down here, except to get away from the hectic routines of big business in Buenos Aires. Oil was an important commodity; the Argentine economy depended on its sale.
The three of us had come down to get away from the overwhelming stench of the crowds on the streets during the summer. Pablo said we could use a break from routine; he didn’t want us getting stale. At least Mar del Plata got us away from the Germans.