Mal: You are very much lacking in imagination. Zoe: I imagine that's so, sir.

'Out Of Gas'


Lost: OMGWTF POLAR BEAR  

[NAFDA] This is where we talk about the show! Anything that's aired in the US (including promos) is fair game. No spoilers though -- if you post one by accident, an admin will delete it.


§ ita § - Feb 25, 2005 10:34:10 am PST #6572 of 10000
Well not canonically, no, but this is transformative fiction.

My experience with Spaniards -- who mostly receive English instruction from about the 8th grade, and it seems to be always crappy instruction -- is that, when they are 30 and meet Americans, the only English they can come up with is "Star Wars. Que quieren decir los yedi? Es algo japones, no?"

I'm confused, because I'm guessing we're to assume that your Spaniard's crappy lessons are better than Jin and Sun's no lessons, which leaves them both quite un-fluent, and supports Jessica and me.


Rick - Feb 25, 2005 10:44:28 am PST #6573 of 10000

If Sun went through twelve years of English instruction in the schools and learned absolutely nothing, then took a few months of private instruction and became spectacularly fluent, this is a great advertisment for the private instructions. They must be as magical as those audio tapes you see advertised in the back of magazines.


Thomash - Feb 25, 2005 10:44:56 am PST #6574 of 10000
I have a plan.

Of course, for Jin, not speaking English does add a bit of dramatic tension and obviously character conflict. Something that makes a drama with lots of character conflict really watchable.

For you DDK fans, Wed's Daily Star article.


§ ita § - Feb 25, 2005 10:46:40 am PST #6575 of 10000
Well not canonically, no, but this is transformative fiction.

If Sun went through twelve years of English instruction in the schools and learned absolutely nothing, then took a few months of private instruction and became spectacularly fluent, this is a great advertisment for the private instructions.

And if she didn't go through 12 years of instruction -- still a great ad. However you cut it, I wish that person had been around to teach me Japanese.


Nutty - Feb 25, 2005 10:53:14 am PST #6576 of 10000
"Mister Spock is on his fanny, sir. Reports heavy damage."

I'm confused, because I'm guessing we're to assume that your Spaniard's crappy lessons are better than Jin and Sun's no lessons, which leaves them both quite un-fluent, and supports Jessica and me.

My point was, this particular fellow had a number of English words to offer (and all sorts of amusing observations, like the fact that I do not pronounce the T in 'forty' as his UK-English instructors did), and a wide exposure to English language and American culture, but that poor schooling in youth meant his English wasn't as good as he'd thought it was.

I'll be happy if Sun's English is messy and broken. (In this modern age, I've even seen it done in a way that isn't insulting!) I think that's what her English should be, considering what we know of her. That middle ground, between Perfect and Helpless, is what I want to see more of.


§ ita § - Feb 25, 2005 10:57:53 am PST #6577 of 10000
Well not canonically, no, but this is transformative fiction.

I'm confused on your point on Jin, then. If these Spaniards (that would just feels weird) with English classes had crap-assed English, you're assuming Jin had studied, and should have retained some, or that he had no instruction, but should still have usable English?


Nutty - Feb 25, 2005 11:05:37 am PST #6578 of 10000
"Mister Spock is on his fanny, sir. Reports heavy damage."

Spaniards with crappy instruction: bad English grammar, middling vocab, large cultural competence.

Korean Jin with no instruction: my prediction: no English grammar, small vocab, small cultural competence.

Unlike how he is on the show, which is NO vocab, NO competence. I don't have a problem with his great difficulty in acquiring useable English; what i have a problem with is the binary whereby you do speak English (and speak it practically native) or you don't. Both the Spaniard above and Sun & Jin should fall into some middling place, where the English is not perfect, but not completely absent either.


Rick - Feb 25, 2005 11:09:26 am PST #6579 of 10000

what i have a problem with is the binary whereby you do speak English (and speak it practically native) or you don't.

Actually, this would be a good entry for Gus' wiki. You know, the G.I. who took two years of high school German back in Cedar Rapids fools all of the Nazi officials because-- because he speaks German!


§ ita § - Feb 25, 2005 11:10:27 am PST #6580 of 10000
Well not canonically, no, but this is transformative fiction.

I think it's pretty clear that Jin doesn't want to speak English. So we have no idea how large his spoken vocabulary is.

Something I noticed with Arabic, is that when I knew a word, it was really easy to hear when someone said it. In French, which I actually speak passably, it took FOREVER to be able to recognise my vocabulary in the middle of strange words. Very irritating, but it meant that my reading was much better than my hearing.

I've never (obviously) been a native Korean speaker. I don't even know if my Arabic/French experience is more about me than about the differences between Quebec French and Moroccan Arabic.

However, if Jin knows a few English words, not necessarily useful ones, chooses to never speak them, and only sometimes recognises them when they're spoken to him ... well, don't we have the Jin on the show? In character and realistic?

His English is obviously not completely absent. He said "boat," once he decided he couldn't live in isolation with Sun, didn't he?


Jessica - Feb 25, 2005 11:12:34 am PST #6581 of 10000
And then Ortus came and said "It's Ortin' time" and they all Orted off into the sunset

He said "boat," once he decided he couldn't live in isolation with Sun, didn't he?

Maybe the only English-language program available in his fishing village was Gilligan's Island. In which case he should also know "coconut" and "skipper."