Do they usually put English subtitles on French language films there?
If it's shown in an English theatre, yes. If the flick is getting a lot of press, they probably will release it for the anglos.
Glory ,'Potential'
A place to talk about movies--Old and new, good and bad, high art and high cheese. It's the place to place your kittens on the award winners, gossip about upcoming fims and discuss DVD releases and extras. Spoiler policy: White font all plot-related discussion until a movie's been in wide release two weeks, and keep the major HSQ in white font until two weeks after the video/DVD release.
Do they usually put English subtitles on French language films there?
If it's shown in an English theatre, yes. If the flick is getting a lot of press, they probably will release it for the anglos.
A better question is, what is the likelihood it will still be in theaters almost three months from now? I might have to wait and hope for a DVD.
Maybe you should just learn French between now and then.
According to this site, it's only in three French cinemas in Montreal proper right now. Maybe in 3 months it will be a hit, and will have moved into English cinemas in Quebec.
Thanks Sue! Waiting for a DVD is looking more likely.
Is there any hope that he'll play this guy like Gene Hackman's blind hermit in Young Frankenstein?
fingers crossed!
Saw Jersey Girl last night.
Loved it.
Love NetFlix. DOn't know how I lived without it for so long!
I'm a Farscape fan. Honestly, I don't need any more puppet sex in my life.
I'm a Farscape fan who's seen Avenue Q and Meet the Feebles. I'm just impressed that there's puppet sex out there I haven't seen yet.