Well, you'd better not be thinking what I think you're thinking, because my answer is the same as always — no threesomes unless it's boy-boy-girl. Or Charlize Theron.

Harmony ,'First Date'


LotR - The Return of the King: "We named the *dog* 'Strider'".  

Frodo: Please, what does it always mean, this... this "Aragorn"? Elrond: That's his name. Aragorn, son of Arathorn. Aragorn: I like "Strider." Elrond: We named the *dog* "Strider".

A discussion of Lord of the Rings - The Return of the King. If you're a pervy hobbit fancier, this is the place for you.


Scrappy - Apr 21, 2004 9:51:06 pm PDT #2552 of 3902
Life moves pretty fast. You don't stop and look around once in a while, you could miss it.

Not sure what ypu mean by the horse bolting. Thje word is overused? Is "love" overused? Some words see a lot of use because they are the most clear and direct way of stating something. Smite sounds weaker than kill and strength is what is needed there--especially as it's a woman saying the line.


Kathy A - Apr 21, 2004 10:21:47 pm PDT #2553 of 3902
We're very stretchy. - Connie Neil

Actually, I was shocked at how much dialog made it to the screen unchanged. Re-arranged, moved from one character to another, and edited, but still very recognizeable for a geek like me. It was a pleasant surprise.

I'm with you, Consuela. Just about every time that they managed to include a memorable section of dialogue, even if it was truncated, I got the chills. I had convinced myself that they would cut out the Wheel of Fire speech, but not only did they include [most of] it, but they moved it to the key emotional moment in the entire film. And when Elrond began the linnod of Gilraen's, and Aragorn ended it? I nearly shouted, "Yes!" in the theater.

And they were pretty subtle about some of the references. I was giggling at my first FotR viewing over Gandalf's line "If you're referring to that business with the dragon, I was barely involved. All I did was give your uncle a little nudge out of the door," and my mother (not a Tolkien fan) was wondering what the heck I found so funny.


helentm - Apr 22, 2004 12:50:29 am PDT #2554 of 3902
Religion isn't the cause of wars. It's the excuse. - Christopher Brookmyre

Yeah, that Hobbit joke was hysterical. Months after I first saw FOTR, I'd remember it and snicker quietly.

Glad to hear I'm not alone. The thing for me is, that scene where Sam thinks Frodo's dead, and takes the Ring, I always cry at. It's the most emotional moment in the book for me. And that whole scene with Gollum was just...so against the characters. Sam wouldn't leave Frodo, and Frodo always trusts in Sam, while he's got any sanity left. It's just like the thing in the mines of Moria. Never mind that they're miles underground, surrounded by orcs, in this incredibly claustrophobic place, Peter Jackson has to add Falling!Slabs!of!Doom. These scenes don't need daft plot twists, there's plenty of tension in them already.

Anyway. Ahem. I like lots of all the movies, I'm just quite bitter about a few moments.


MechaKrelboyne - Apr 22, 2004 3:31:51 am PDT #2555 of 3902
... and that's a Pantera's box you don't want to open. - Mister Furious

Speak for yourself.

Beat me to it. I use smite on an almost daily basis.

Not sure what ypu mean by the horse bolting.
I took that as a 'But he's already dead' thing. I could be wrong.

Smite sounds weaker than kill and strength is what is needed there--especially as it's a woman saying the line.

See, I just don't see where smite sounds weak at all. To me it always rings stonger than kill, maim, or even defenestrate. I think she would've come across a lot more badass with Smite. I also don't think it's a word people need to ponder overly much. It just seems a natural thing to me.


§ ita § - Apr 22, 2004 4:07:15 am PDT #2556 of 3902
Well not canonically, no, but this is transformative fiction.

I also don't think it's a word people need to ponder overly much. It just seems a natural thing to me.

That might be because you use it in daily conversation (I prefer slay, slaughter, annihilate, myself). But outside of the hardcore, I bet not that many do.


Nutty - Apr 22, 2004 4:07:18 am PDT #2557 of 3902
"Mister Spock is on his fanny, sir. Reports heavy damage."

Also a fan of smitings and bitings. (Also, of Lloyd Alexander.) But:

But smiting is not a word people use in conversation. It's a word we are more comfortable reading rather than hearing.

Fair point. I think if Eowyn had been given more to say, "smite" might have fit into the speech, but since her lines were so brief (and the scenery so busy/rushed), I can understand simplifying. But "smite" really fits in with the declaiming she does in the book.

(Also, Tolkien went to some trouble to come up with lines that sound good aloud -- rhythmic, sometimes assonant even in prose -- and I'm always sorry to lose that high old style. That high old style that "the mass audience" supposedly hates or fails to comprehend.)


MechaKrelboyne - Apr 22, 2004 4:14:10 am PDT #2558 of 3902
... and that's a Pantera's box you don't want to open. - Mister Furious

That might be because you use it in daily conversation (I prefer slay, slaughter, annihilate, myself). But outside of the hardcore, I bet not that many do.

Use in conversation, no. Have heard it often enough to not have to stop and think, I figure yes. Hell between the bible and the Simpsons, most of North America is covered.

Annihilate is better than alright. I've also been known to use defenestrate because of the comedy aspect. For something particularly brutal, my old roomate was partial to 'Hatefuck'.


Calli - Apr 22, 2004 5:10:30 am PDT #2559 of 3902
I must obey the inscrutable exhortations of my soul—Calvin and Hobbs

I think that "smote" worked better for Gandalf than "smite" would have worked for Eowyn. Since Gandalf is way the heck older than Eowyn and was telling an important story when saying, "smote", I'm more comfortable with the more archaic sounding word coming out of his mouth. Hearing Eowyn say "kill" rather than "smite" worked for me. "Smite" seems kinda fussy to me, and she's not a fussy woman.


Nutty - Apr 22, 2004 5:27:46 am PDT #2560 of 3902
"Mister Spock is on his fanny, sir. Reports heavy damage."

That perspective makes sense, Calli. Especially considering you don't get to hear the original context of the speech, which makes "smite" seem much less fussy/old-fashioned. Just as "smote his ruin on the mountainside" looks a lot better than "smote his ass and kicked him off a cliff", "Begone if you be not deathless! For living or dark undead, I will smite you if you touch him" -- well, the whole context also foregrounds the don't put the word kill next to the word undead problem.

Generally speaking, I didn't expect much in the way of high style from the film's dialogue, so every time I got something nice I was pleasantly surprised; but at key moments where, you know, I happened to know the original lines by heart, and they didn't especially try to reproduce the tone of the original, I can't help but be disappointed.


JohnSweden - Apr 22, 2004 5:50:13 am PDT #2561 of 3902
I can't even.

Not sure what ypu mean by the horse bolting.

As Mecha pointed out, the Witch-King is already dead, thus smite makes much more sense to me than kill. It implies more than kill, a righteousness which is necessary for an undead thing. I feel it is a dumbing-down of the text for the not just bookless, but clueless audience. I would argue that audience barely exists, because there are plenty of clues that there is something mighty messed up going on.

I also think that shying away from archaisms in speech from people who are themselves archaic is false logic. This is an ancient story. It isn't happening at the mall. You don't want to stilt their language entirely, but the occasional old power word from someone who is fighting an ancient horror is appropriate, I think. Smite is as effective as kill in context, properly spat out. Perhaps more so, but it is an unusual word in some modern ears and they might appreciate it more. Finally, the geeks would love it, rather than bitching about the choice to back away from the richness of the text on message boards. That last not a very powerful argument normally, but PJ et al did make conscious fan-friendly choices.

They might have chosen to avoid taking strength from Gandalf's "smote his ruin on the mountainside" but I would argue that using smite with Eowyn would echo Gandalf's smote and in a situation with equal dramatic power. The killing of the Witch-king is pretty much prophecy-fulfilling and as important to the story as Gandalf's fall and return.

Sure, it is a taste thing, but my preference would be for them to use the snippets of Tolkien's powerful, magic-laden language in key moments. They did do it in numerous places, but I question the situations where they didn't and to my ear, the book language would have had more power. As Nutty said, Tolkien's language is intentionally powerful when read aloud. The book is amazing in that way, and it is no accident. He's writing Beowulf for his time. It is meant to be effective when read aloud. The occasions when stretches of his text are worked into the movie just sing out and make my hair stand on end.