Italics don't bother me, but I'm glad I'm not the only one who notices things like that.
'Touched'
We're Literary 2: To Read Makes Our Speaking English Good
There's more to life than watching Buffy the Vampire Slayer! No. Really, there is! Honestly! Here's a place for Buffistas to come and discuss what it is they're reading, their favorite authors and poets. "Geez. Crack a book sometime."
I hate italics longer than 3/4 of a page too. (Am I being too generous. I usually can stand it for that long - even with bad eyes; beyond that headaches start.)
Calli, I think The Viscount of Adrilankha was actually a single book that was broken into a trilogy for publication.
Mind, you, it would have been chapbook sized if Brust could drop the damn stylized Mojo-Jojoesque passages wherein it takes six paragraphs for someone to express a sentence's worth of information.
Ya know, that style annoyed me a lot more before, in the recent ones, he had sections without it. It was suddenly a lot more of a cultural note than an overwhelming affectation (though no doubt he thinks it's cute).
Even if (like me) you think Perdido St Station is less a novel than the greatest piece of D&D scenario design in history, and that Mieville has read the Robert Asprin Sanctuary books once too often, it's worth a look. And the (sort of) sequel The Scar is one of the best fantasy novels I've read in years. I didn't get on with George RR Martin. If I want to read about murderous incestuous nobles without any redeeming features struggling for power, I'll read I Claudius or The Civilisation of the Renaissance in Italy - they have jokes!
But, Sumi, isn't MB just FG? I definitely think so. "Fortress of Solitude" is even better though. (/Lethem likes Brooklyn carrots) Can't say I notice type much, unless it's too small.
Has anyone ever been so bugged by a book's typeface that they can't read it?
Jodi Picoult has changed font with the narrative voice for her last two books, and it's driven me batty.
Oh, ugh. [Adds "Jodi Picoult" to the list of authors to avoid.]
It pisses me off on many levels. (Besides the eye wonkiness, shouldn't you be able to establish narrative voice with something other than font? Because, really, if you just want to put the character's name at the beginning of the chapter, it's cool with me.)
shouldn't you be able to establish narrative voice with something other than font?
In My Sister's Keeper, it might have been the production department/her editor's idea, not hers. (Although obviously I don't know that for sure.) Everyone narrated in first person, and there were at least six narrators. Trying to remember it, though, I thought she did include the narrator's name at the start of each chapter anyway.