Thank you, PMoon.
And my word was "frappe." I pronounced it "FRAP."
You're not alone. Almost everyone in MN pronounces it "frap". I thought it was common. "Hot dish" for "casserole", now....
Glory ,'The Killer In Me'
There's more to life than watching Buffy the Vampire Slayer! No. Really, there is! Honestly! Here's a place for Buffistas to come and discuss what it is they're reading, their favorite authors and poets. "Geez. Crack a book sometime."
Thank you, PMoon.
And my word was "frappe." I pronounced it "FRAP."
You're not alone. Almost everyone in MN pronounces it "frap". I thought it was common. "Hot dish" for "casserole", now....
heh...half my homework in the seventh grade had "orgasm" on it cause my notetaker wasn't very smart. But I got embarrassed trying to correct it.
"Panache" (pan-a-shay) and "hors d'oeuvres" (not-a-clue) gave me trouble until I hit college. (I knew what hors d'oeuvres were, it just never occured to me that that unpronounceable word might be them.)
I did that, too. I was a bit younger, and asked my mother if whores dovers were the same as Hors d'ouevres.
Mine was awry. Which I pronounced as aw-ree until sometime in high school. At least, I hope it was h.s. I have a vague recollection it was my friend Lee who finally corrected me, which would've made it college.
This was mine too, only just when I was reading it. I knew how to pronounce the word "awry" without ever connecting it to that ow-rie word I was always reading in books, until one day, when I was in my 20s, someone asked me how to spell "awry" (in its proper pronunciation), and I had the inevitable "omigod" moment.
Oh, I also pronounced vapid as vaypid. So, it was almost ironic that I mispronounced it when I used it. There I was being all erudite and proclaiming something vaypid, and I was mispronouncing.
There I was being all erudite and proclaiming something vaypid, and I was mispronouncing.
But, more importantly, how were you pronouncing "erudite"?
Heh. Co-worker and I just had a long discussion about whether one pronounces "FAQ" as a word ("fack"), or as letters (F-A-Q). I say word; he says letters.
This came up because I'm creating a FAQ about our journal's style guide, as the proofreaders seem to have chosen to ignore housestyle, and I'm tired of having an embolism about that fact.
I say f-a-q.
FAQ = fack, to me.
I say "fack"