Okay, I didn't click 46 times to read the business jargon. What is "unwrap the kimono" supposed to mean?
Two independent parties are going to do a deal. To move the deal forward, you've got to give the other party confidential information. It came up a lot during Enron, e.g., [link]
Thanks, Typo, those are excellent suggestions. I started the email and my mind went blank.
Don't forget an open ended close. "Is there any other information you feel comfortable sharing that might help my sister demonstrate shes is a match?" Something on those lines.
"unwrap the kimono" sounds both sexist and rascist, even if it isn't.
I'm pretty sure it is, sexist and racist I mean, given that it sounds like someone who just wants to fuck with something.
Possibly also homophobic.
Two independent parties are going to do a deal. To move the deal forward, you've got to give the other party confidential information.
Okay, so my guess was wrong (again).
damn Polgara. where can I get one?
Found one on eBay, don't know where else: [link]
Two independent parties are going to do a deal. To move the deal forward, you've got to give the other party confidential information.
Huh. So not the context I took away from the meeting.
Opening the kimono is the same as putting all your cards on the table.