/more than anybody ever wanted to know.
I disagree with that part
random youtube searching has just uncovered a bunch of videos of my nephew skateboarding. I knew he was talented but it's so cool that these kids are following each other and taping so you can watch the series of tricks. Some of these are almost as good as professional skating videos.
http://en.wikipedia.org/wiki/Sleeveless_shirt
If wikipedia is to be believed, Those Shirts have similarly colorful names around the world:
The etymology of the term "A-shirt," which is preferred by manufacturers, is uncertain. Some claim that it is short for "athletic shirt" because it is often worn in sports, such as basketball and track-and-field events, while others say that it refers to the "A" shape when laid out flat (compare the origin of the word "T-shirt"). In the United States, it is also known colloquially as a wife beater, Guinea tee or Dago tee (from guinea and dago, ethnic slurs against Italians).[citation needed] In British English, the A-shirt is known as a vest.[1] ((cf.) American usage of vest) In India it is referred to as Banain, Bandi. In Scots vernacular it is referred to as a semmit,[2] and as a singlet in Australia and New Zealand. In Colombia it’s known as a busca pleitos meaning trouble seeker, in reference to its usage by violent individuals. In Spain they used to be called camiseta imperio (Imperial t-shirt). In the former Soviet Union it’s known as alkogolichka (alcoholic) as it's often worn by alcoholics[3]. In addition to athletic usage, A-shirts have traditionally been used as undershirts, especially with suits and dress shirts.
Please don't be disingenuous, Steph, or insult my intelligence. The alternate term for Brazil nuts has been a topic of conversation in this thread. This particular phrasing of this question is a direct insinuation that I call them "nigger toes." That is flat out calling me a racist, right here, right now, to my face. I find that extremely problematic, and considering you are an editor, and an extremely adept user of the English language, if you even try to tell me that wasn't exactly what you were trying to do with that sentence, I'm going to call you a liar.
I'd like an apology from you, right here, right now, for calling me a racist.
I did not mean to imply that you are racist. That said, I recognize that my intent does NOT matter.
What I wrote was extremely thoughtless and the implication is ugly.
What I said was wrong, and I sincerely apologize to you, Sean.
Again, I do not think nor have I ever thought you were or are a racist.
I apologize to the rest of you for my thoughtless remark as well.
Yay Drew!
I tend to not like "wife beater" because I have to say it a lot, in semi-serious contexts, and wish there was a universal word for it that was not at least potentially offensive. Whenever I say "A-shirt" I have to explain what I mean. I used to call it a "Marlon Brando in Streetcar Named Desire" shirt, but that is unweildy.
the ones that look like they're made out of string
When I hear that description, I think of the mesh shirts that are apparently a fashion choice of men who want their bodies admired. Are they actually an openwork shirt, as opposed to solid cloth?
t squishes Teppy and Sean for being reasonable people who can stand up for what they think and all that squishy stuff
Drew is no longer a series of tubes! Hooray!
I don't love the terms tramp stamp or wife beater, but then the outrage fatigue kicks in and I just can't bring myself to care that much how people refer to their tats and tank tops.
I'm going to call them a shirts from now on and tank undershirts for clarification.
Thank you, Steph.
I appreciate that wife beating is a serious and sensitive subject, and I take it seriously. I apologize that my defense of myself was insensitive.
How about "wife eaters?"
(Yes, I'm deliberately being a lightning rod)