I study the way in which affect (e.g. observable emotion) is associated with cognitive processing, so an entirely reasonable sentence in one of my papers might be "The effect of affect on task effectiveness was not affected by experimental condition."
Not that any normal person would ever have a reason to read this sort of thing.
"The effect of the effected change affected my affect"?
Doing the dance of linguistic genius.
After a consult I went with chunky layers of two different reds.
I like the sound of that.
And what's the past tense of lay? I laid the book on the table? I have mislaid my keys. I have lain here too long, it is starting to affect my circulation.
I like some neologisms (meh, for example) but corporate speak irks me and the way they write in Variety (desribing a movie as an actioner or even worse, a starrer) makes me want to poke them with sticks.
I know Sean hates Variety-speak, but I like it. It's got a long history and it's a playful use of language.
I love Variety speak!
Particularly when prexies ankle.
How is "ankle" as a verb playful? My mother resents a lot of computer speak because she thinks there's a perfectly "normal" way to say it. I am often her when it comes to Variety, and often her when it comes to business. Why can't we speak "about" something? Why do we have to speak "to" it?
Why can't we speak "about" something? Why do we have to speak "to" it?
Boy, I LOATHE "speak to," unless it is the usage that means "having a conversation with."