Language always has stuff like that. Not to mention cultural crap as well, ie. "cunt" being the epic, don't use ever, swear word in the US, and in the UK and Ireland, not really so much. "The Commitments" shocked me with that one when I first read it. And Irish English and mine are much closer than English and Hebrew.
'The Cautionary Tale of Numero Cinco'
Spike's Bitches 45: That sure as hell wasn't in the brochure.
[NAFDA] Spike-centric discussion. Lusty, lewd (only occasionally crude), risqué (and frisqué), bawdy (Oh, lawdy!), flirty ('cuz we're purty), raunchy talk inside. Caveat lector.
We are about to kill this thread folks.
Die thread, die!
We need a name for 46!
Die thread, die!
Which is German for "The thread, the."
t /Sideshow Bob
We need a name for 46!
Bob.
Which is German for "The thread, the."
"Die" is Hebrew for "enough", as well.
Bob
I laughed.
but I always manage to piss someone as I learn it.
laughing
Um. You want "piss OFF", there. Ah, language! Ever a source of joy.
...
I should just give up and start to write in Hebrew, right?
but I always manage to piss someone as I learn it.
laughing
Um. You want "piss OFF", there. Ah, language! Ever a source of joy.
Yes, because if you ever managed to piss an entire adult human it would make child birth seem like a walk in the park, I expect.