I wonder how popular this will be: Conservatizing the Bible
The eager young men at Conservapedia are p.o.'d that the Bible might be seen as too liberal. So they've come up with the Wiki-style Conservative Bible Project, to make sure the Lord doesn't go all wobbly on us. Excerpt:
As of 2009, there is no fully conservative translation of the Bible which satisfies the following ten guidelines:[1]
Framework against Liberal Bias: providing a strong framework that enables a thought-for-thought translation without corruption by liberal bias
Utilize Powerful Conservative Terms: using powerful new conservative terms as they develop;[3] defective translations use the word "comrade" three times as often as "volunteer"; similarly, updating words which have a change in meaning, such as "word", "peace", and "miracle"
Combat Harmful Addiction: combating addiction by using modern terms for it, such as "gamble" rather than "cast lots";[4] using modern political terms, such as "register" rather than "enroll" for the census
Express Free Market Parables; explaining the numerous economic parables with their full free-market meaning
Exclude Later-Inserted Liberal Passages: excluding the later-inserted liberal passages that are not authentic, such as the adulteress story
WTF with respect to that last one. What passage is this?
Prefer Conciseness over Liberal Wordiness: preferring conciseness to the liberal style of high word-to-substance ratio; avoid compound negatives and unnecessary ambiguities
Thus, a project has begun among members of Conservapedia to translate the Bible in accordance with these principles.
eta: A comment:
Conservapedia is unfortunately not satirical at all. As other commenters have noticed, it was founded by Andy Schafly, Phyllis Schafly's demented son. The "Conservative Bible Project", in particular, was almost exclusively written by him personally -- check the article history.
Huh.