Just got out of
I Cars 2.
I didn't hate it. Storywise it wasn't any worse than the first one, and they were just as creative if not more so with the carification of the world.
A couple of the nods to other Pixar films made me laugh, and Mal's currently running around pretending to be a secret agent like Finn MCMissile.
Sadly, the two Cars toys I'd buy, the Popemobile with Popemobilemobile and the Queen, I haven't seen for sale.
Emmett's deeply offended that I set the Tivo to record Godard's Made in the USA.
Emmett: What is this?
Me: A French movie.
Emmett: You don't even speak French!
Me: It has subtitles.
Emmett: Is it an action movie?
Me: No.
Emmett: Is it a comedy?
Me: No.
Emmett: Then why are you watching it?!?!
He does make valid points.
So show him some "A Bout de Souffle" for a bit of Belmondo cool (and Jean Seberg in that short haircut) and see what he says then.
Or perhaps a bit of "Lola Rennt" to get those foreign language juices flowing? (Though that might count as an action movie.)
But yes, as a general rule, Americans and subtitles don't mix.
I'm thinking many of my favorites are subtitled but realizing that most of them are action or comedy.
King of Hearts
and
Y tu Mama Tambien
come to mind.
Oooh, Studio Ghibli has done The Borrowers. (Looks like a loose adaptation, which should be no surprise after Howl.)
Made In USA = awesome.
Here's a little something I wrote about Alexandra Pelosi's documentary premiering tonight on HBO: [link]
Made In USA = awesome.
Yet it is neither a comedy nor an action movie. How can this be possible?
Peter Falk Tribute by Director Wim Wenders
[link]