Can't you ever get your mind out of the hellmouth?

Buffy ,'Touched'


Natter 57 Varieties  

Off-topic discussion. Wanna talk about corsets, duct tape, or physics? This is the place. Detailed discussion of any current-season TV must be whitefonted.


Cashmere - Mar 29, 2008 5:49:33 am PDT #8127 of 10001
Now tagless for your comfort.

Google gave me a bronze flashback.

This happened a half hour away from me up here in Wisconsin.


Susan W. - Mar 29, 2008 6:32:10 am PDT #8128 of 10001
Good Trouble and Righteous Fights

The few times I've been told to hurry up in French, it was usually with a "tout de suite", which means immediately.

Well, it's not really a "hurry up" kind of thing. They've been following one of my characters all day, looking for the right moment to abduct him, and it's just arrived. So maybe the leader doesn't have to say "Now!" It could just as well be "Go!" or "Get him!" or whatever would sound succinct and menacing.

Sigh. Where that time machine to go tell myself to take French instead of Spanish 19 years ago when I started college? Because I feel like such a pest to always be bugging y'all over stuff like this, and yet I'm not going to stop writing this book for the time it would take me to fit learning a new language into my crowded schedule.


Sheryl - Mar 29, 2008 6:38:09 am PDT #8129 of 10001
Fandom means never having to say "But where would I wear that?"

Timelies all!

First attempt to record a show with Tivo was successful. Yay!

(Yeah, I know, I'm being all "Tivo likes carrots")


Hil R. - Mar 29, 2008 6:50:21 am PDT #8130 of 10001
Sometimes I think I might just move up to Vermont, open a bookstore or a vegan restaurant. Adam Schlesinger, z''l

Susan, I think I'd go with "Allez!" there, but Megan would know better.


Kathy A - Mar 29, 2008 7:16:31 am PDT #8131 of 10001
We're very stretchy. - Connie Neil

Mom and I are arranging our drive down to Florida. Since the cherry blossoms are blooming, we're going to make a brief stop in DC tomorrow! But, it's going to only be for a few hours, so we won't have time to get together with any DC-istas, darnit.

We're going to park (for free!) at the south end of the island where the festival is at and take the (free) shuttle up to the trees, and then cab it over to the new National American Indian museum near the Capitol to check that out, then cab it back to the festival and car, and drive south to stay overnight in Frederickburg. Then, onto Florida Monday!


Kat - Mar 29, 2008 7:22:28 am PDT #8132 of 10001
"I keep to a strict diet of ill-advised enthusiasm and heartfelt regret." Leigh Bardugo

That sounds fun, Kathy!

Cashmere, that's hysterical. Root beer is very very naughty.

It's oogie and overcast today. Bummer.


megan walker - Mar 29, 2008 7:36:10 am PDT #8133 of 10001
"What kind of magical sunshine and lollipop world do you live in? Because you need to be medicated."-SFist

Susan, I'd use "maintenant!" or "immediatement!" but you should probably wait on megan.

J'arrive!

Well, it's not really a "hurry up" kind of thing. They've been following one of my characters all day, looking for the right moment to abduct him, and it's just arrived. So maybe the leader doesn't have to say "Now!" It could just as well be "Go!" or "Get him!" or whatever would sound succinct and menacing.

I would probably use "Allons-y" which would technically translate as "Let's go!" but there's definitely a "Now!" implied. As for menace, remember it's the verb that starts off "La Marseillaise", probably the most gory, militaristic national anthem ever.

Sigh. Where that time machine to go tell myself to take French instead of Spanish 19 years ago when I started college? Because I feel like such a pest to always be bugging y'all over stuff like this, and yet I'm not going to stop writing this book for the time it would take me to fit learning a new language into my crowded schedule.

FWIW, I love your questions because it's good translation practice for me. Although, I was rewriting something with "fort" yesterday and all I could think of was your sentence about the Duke's sexual prowess.


Susan W. - Mar 29, 2008 7:56:09 am PDT #8134 of 10001
Good Trouble and Righteous Fights

I would probably use "Allons-y" which would technically translate as "Let's go!" but there's definitely a "Now!" implied. As for menace, remember it's the verb that starts off "La Marseillaise", probably the most gory, militaristic national anthem ever.

Thanks!

I know the lyrics are gory, but I've always loved the sound of "La Marseillaise."

FWIW, I love your questions because it's good translation practice for me.

I'm glad.

Although, I was rewriting something with "fort" yesterday and all I could think of was your sentence about the Duke's sexual prowess.

Snerk.


megan walker - Mar 29, 2008 8:06:27 am PDT #8135 of 10001
"What kind of magical sunshine and lollipop world do you live in? Because you need to be medicated."-SFist

I know the lyrics are gory, but I've always loved the sound of "La Marseillaise."

It is beautiful. In official ceremonies, they usually sing what is called the children's verse, which, while not talking about bloody standards and cutting throats, still manages to bring up vengeance, coffins, and death.


§ ita § - Mar 29, 2008 8:26:24 am PDT #8136 of 10001
Well not canonically, no, but this is transformative fiction.

Toilet paper cheque not honoured.

16 worst places to put/do stuff, from a health point of view. I think everyone's guaranteed to violate a few of these.