I mean, it's made of coriander, right? We do have that, and I even use it (the leaves) in cooking, but nothing else. So I still am deep inside the big cilantro mystery.
nilly, for some crazy reason, in English, the plant is cilantro (so in cooking with the leaves you are cooking with cilantro.) and we use coriander to describe spice made from the seeds of the same plant. Like you, I called them both coriander until I was shown the error of my ways by a foodie boy.
Me:
Cilantro - whatev
Grapefruit - yay
Olives - yay
Root Beer - yay
Bacon - yay
Tomatoes - yay
squid - boo
Pineapple on pizza - yay
Beer - boo
Scotch - boo
Tequila - boo
Fernet - boo
Wine - yay
Rum - yay
Sleep - every which way
Fork - right hand
Watch - Left hand
I am right handed
Must try Montreal bagels, but really my food likey list is long enough.
Since Nilly is here to Jewish mommy Tom I'll just point to her post.
I mean, it's made of coriander, right? We do have that, and I even use it (the leaves) in cooking, but nothing else. So I still am deep inside the big cilantro mystery.
coriander and cilantro are the same thing. Over here, we call the coriander leaves cilantro and the seeds coriander, which is used as a spice.
It's just a terminology thing.
Another trivial thing that bugs me - people who drive convertibles with the top down but the windows up. It's aesthetically wrong!
And I can't believe we're having the fork-switching conversation again. I love you people and your crazy repetitive obsessions.
And I didn't respond to it this time! I feel I've grown as a person. alien freaks
Now I at least know that I don't know what it tastes like, because I'm not sure I ever encountered it here. I mean, it's made of coriander, right? We do have that, and I even use it (the leaves) in cooking, but nothing else. So I still am deep inside the big cilantro mystery.
Hi Nilly. Yes, it's just coriander leaves. 'Cilantro' is simply the Spanish name for the plant.
nilly, for some crazy reason, in English, the plant is cilantro (so in cooking with the leaves you are cooking with cilantro.)
Not exactly. In English it's coriander, in American English it's cilantro, derived from the Spanish.
I gotta wonder though...*why* does the wearing the watch on the inner wrist thing piss people off? I mean, I had my reasons for doing it and I didn't see that it was so aesthetically offensive...
I guess I'm pro-choice through and through. Keep your laws off my Timex.
I gotta wonder though...*why* does the wearing the watch on the inner wrist thing piss people off? I mean, I had my reasons for doing it and I didn't see that it was so aesthetically offensive...
I dunno. I was young and impressionable when I developed my views on how watches should be worn. Now I'm old and cranky and stuck in my ways.
I dunno. I was young and impressionable when I developed my views on how watches should be worn. Now I'm old and cranky and stuck in my ways.
Okay, I guess I can relate to that.
"Get offa my lawn!"
people who drive convertibles with the top down but the windows up. It's aesthetically wrong!
That would be me... I do it because there is such a thing as too much wind.
Okay. I need a shower then to the hospital to retrieve Mr. Noah (also I need to stop at Target which is a Very Dangerous Thing).
Thanks for all the explanation, everybody!
In English it's coriander, in American English it's cilantro, derived from the Spanish
So I actually knew what it was, but didn't know that I know, so I actually could've known what I know, but didn't?
Also, all the Hebrew-English dictionaries I've encountered tried to convince me that I don't know what I thought I know. Either that, or they had the English-American-what-else confusion that some of you confessed to, either.
You have too many words!
Ahem.
So now I know. I sometimes cook with coriander/cilantro (it's Hebrew name comes from Arabic, I think, and it's pronounced "Koosbara"). But just a bit, because its flavor is so strong. I prefer mostly to use other leaves, because they have a more delicate affect on the result.