The sad thing? I can conjugate a handful of verbs, and I retained some nouns as vocabulary, but that's about it.
My conjugation, and many verbs, were totally gone. It was really bad. Apparently my accent was OK (people could understand me), but I was that joker going, "Are you knowing how to tell me for the museum? I want to be the museum? Help, please?"
OK, sumi, yeah, that was the last one I saw, and I think it was the last one.
I was that joker going, "Are you knowing how to tell me for the museum? I want to be the museum? Help, please?"
Sadly, that's me speaking English when I first get up in the morning.
The kids all claim it's theirs
Is not. I made it 'specially for you.
My conjugation, and many verbs, were totally gone. It was really bad. Apparently my accent was OK (people could understand me), but I was that joker going, "Are you knowing how to tell me for the museum? I want to be the museum? Help, please?"
Hee! This would be my Spanish as well.
I was that joker going, "Are you knowing how to tell me for the museum? I want to be the museum? Help, please?"
Sadly, that's me speaking English when I first get up in the morning.
Goober.
Is not. I made it 'specially for you.
::waits patiently for the lovely Debet to come and issue the smackdown tell them that::
One of the benefits of Hebrew school is you get used to the "whole nother alphabet" thing at a very early age. I think Russian would be confusing as hell though, because about half the letters look like Roman letters, only they make different sounds.
On my honeymoon, which was my first real chance to use my hs Spanish and college French, I discovered that I could speak very fluently about myself in the first person, as long as I was talking in the present tense about going somewhere or wanting something.
The nurses in Spain said my Spanish was very good, but I think what they meant was "You've been getting all your nutrients from a tube for 4 days, and you're forming WHOLE WORDS! Sometimes more than one in a row! Way to go!"
I do have fantastic accents. It's just the vocabulary and grammar I'm shaky on...
I could speak very fluently about myself in the first person, as long as I was talking in the present tense about going somewhere or wanting something.
Yeah, I can still do stuff like, "Je voudrais le gateau" and things like that, but not so much with the other stuff.
The nurses in Spain said my Spanish was very good
Oh dear. I think I heard part of the awful honeymoon story that involved the hospital, but I'm not sure I got all of it. Poor thing!
One of the benefits of Hebrew school is you get used to the "whole nother alphabet" thing at a very early age. I think Russian would be confusing as hell though, because about half the letters look like Roman letters, only they make different sounds.
Hebrew is read left to right too, right?
The nurses in Spain said my Spanish was very good, but I think what they meant was "You've been getting all your nutrients from a tube for 4 days, and you're forming WHOLE WORDS! Sometimes more than one in a row! Way to go!"
Porque vas al hospital?