Can't drink, smoke, diddle my willy. Doesn't leave much to do other than watch you blokes stumble around playing Agatha Christie.

Spike ,'The Cautionary Tale of Numero Cinco'


Literary Buffistas 3: Don't Parse the Blurb, Dear.

There's more to life than watching Buffy the Vampire Slayer! No. Really, there is! Honestly! Here's a place for Buffistas to come and discuss what it is they're reading, their favorite authors and poets. "Geez. Crack a book sometime."


Consuela - Nov 23, 2008 9:06:46 am PST #8041 of 28427
We are Buffistas. This isn't our first apocalypse. -- Pix

Heh, Suela, you wouldn't be... wrong

Hah! I am amused. I've spotted these avatars a couple of times, and it's always entertaining. I think the most obvious ones are David and Jonathon in Rachel Caine's Weather Warden series, who are quite clearly Daniel Jackson and Jack O'Neill...


sumi - Nov 23, 2008 9:14:05 am PST #8042 of 28427
Art Crawl!!!

Hee. Suela - I thought the same thing about Thann.

Okay, Thann is Sam and Nate is Jared (because of the dogs.)

That's what I thought.


Barb - Nov 23, 2008 9:18:59 am PST #8043 of 28427
“Not dead yet!”

Even her editor has been known to succumb to the suggestion in the text...

[link]


Consuela - Nov 23, 2008 10:43:18 am PST #8044 of 28427
We are Buffistas. This isn't our first apocalypse. -- Pix

BWAH. Barb, that's hysterical.

An old friend of my sister's, who's not tied into fandom and is a frustrated/unsold novelist, says she's been working a paranormal romance where the male lead is patterned after Mal Reynolds. I love it that even people outside fandom do this.


Polter-Cow - Nov 23, 2008 9:19:49 pm PST #8045 of 28427
What else besides ramen can you scoop? YOU CAN SCOOP THIS WORLD FROM DARKNESS!

Today, I finished Pulitzer Prize-winner The Brief Wondrous Life of Oscar Wao. My thoughts, let me show you them.


Barb - Nov 24, 2008 1:49:05 am PST #8046 of 28427
“Not dead yet!”

Yep-- that about nailed it. I haven't read it all the way through, but after one of my friends who was reading it, kept asking me to translate stuff or ask about context (some of which I knew, because it was more general Latino, some of which I didn't because it was more Dominican), I realized I never would.

And a lot of your complaints about the narrative are right on-- it's amusing at first, but then it begins to read as too studied and contrived and definitely, too cool for school. And I HATE footnotes in a novel. A bibliography or an afterward or something, but dude, I don't want to get caught up in the world of a novel only to stop to read a freakin' FOOTNOTE so I have some idea what's going on.

If you want to read an interesting book about DR immigrants, you should get Julia Alvarez's How the Garcia Girls Lost Their Accents.


sj - Nov 24, 2008 4:11:12 am PST #8047 of 28427
"There are few hours in life more agreeable than the hour dedicated to the ceremony known as afternoon tea."

There is a great little letter in Neil Gaiman's blog this morning about how most girls the letter writer's age are all excited about the Twilight movie, she's excited about the Coraline movie. link


Polter-Cow - Nov 24, 2008 6:48:31 am PST #8048 of 28427
What else besides ramen can you scoop? YOU CAN SCOOP THIS WORLD FROM DARKNESS!

after one of my friends who was reading it, kept asking me to translate stuff

I read a great deal of the book when I was not by a computer. I was not going to stop and Google every two minutes.

And a lot of your complaints about the narrative are right on-- it's amusing at first, but then it begins to read as too studied and contrived and definitely, too cool for school.

Right? I'm not sure how you walk that line and don't push it too far. Because it would certainly be fun to write a novel like that—like I said, it's basically how I write my LJ posts!—but how do you do it without putting off the reader?

And I HATE footnotes in a novel.

Have you read Discworld? Hee. I actually found the length of the footnotes amusing, but the content was so over my head that it didn't really matter. I liked that he sort of got carried away with himself in the footnotes, like, "Ooh, ooh, oh man, there is this great story about this guy, you wouldn't believe."

If you want to read an interesting book about DR immigrants, you should get Julia Alvarez's How the Garcia Girls Lost Their Accents.

Why does that title sound familiar? Besides its similarity to the one about Stella and her groove?


Barb - Nov 24, 2008 6:51:16 am PST #8049 of 28427
“Not dead yet!”

Why does that title sound familiar? Besides its similarity to the one about Stella and her groove?

I think there might have been a recent film with a similar title, although it wasn't based on the book.


Barb - Nov 24, 2008 6:54:04 am PST #8050 of 28427
“Not dead yet!”

Right? I'm not sure how you walk that line and don't push it too far. Because it would certainly be fun to write a novel like that—like I said, it's basically how I write my LJ posts!—but how do you do it without putting off the reader?

You do it by drawing them into your world, not assuming they know your world, if that makes any sense? And of course, there's the all too important matter of balance-- you have to balance some of the chatty colloquial nature with actual structured narrative, that way you're not overwhelming the reader. Then again, if you're a literary darling, you can do whatever the hell you want and ain't no one gonna tell you boo.