Bunnies frighten me.

Anya ,'Help'


Literary Buffistas 3: Don't Parse the Blurb, Dear.

There's more to life than watching Buffy the Vampire Slayer! No. Really, there is! Honestly! Here's a place for Buffistas to come and discuss what it is they're reading, their favorite authors and poets. "Geez. Crack a book sometime."


Fay - Sep 30, 2008 4:27:54 am PDT #7603 of 28404
"Fuck Western ideologically-motivated gender identification!" Sulu gasped, and came.

And, hey, if it's rabid, you might get cappuccino!


Toddson - Sep 30, 2008 4:29:11 am PDT #7604 of 28404
Friends don't let friends read "Atlas Shrugged"

Aqua pazze?


DavidS - Sep 30, 2008 3:38:46 pm PDT #7605 of 28404
"Look, son, if it's good enough for Shirley Bassey, it's good enough for you."

For all my insomniac buffistas I offer you this description from Michael Frayn's Sweet Dreams:

And enjoys a perfect night’s sleep–deep, clear, and refreshing, like gliding down through sunlit water on a hot day; such a perfect night’s sleep that he is entirely unconscious of how much he is enjoying it, or of its depth, clarity, and refreshingness, or its resemblance to gliding through sunlit water on a hot day; so perfect that from time to time he half wakes, just enough to become conscious of how unconscious of everything he is.


§ ita § - Sep 30, 2008 5:43:44 pm PDT #7606 of 28404
Well not canonically, no, but this is transformative fiction.

Having had the coffee that's been through the animal's gut I opine that the bat in the machine is worse.

Because that's the last book I read online, and I loved the hell out of it.

Actually, no. I will check it out.


Fay - Sep 30, 2008 6:33:42 pm PDT #7607 of 28404
"Fuck Western ideologically-motivated gender identification!" Sulu gasped, and came.

Cool! She is so much more fun than Florence Nightingale.The scene when she arrives at her brother's hotel just slayed me. Also the bit when she's being toasted by the Americans in spite of being "yeller". Her response is fabulous.


§ ita § - Sep 30, 2008 7:33:09 pm PDT #7608 of 28404
Well not canonically, no, but this is transformative fiction.

I did always think smugly of her when taught about Ms. Nightingale, despite my being considerably less humanitarian than either of them.


Steph L. - Oct 01, 2008 3:46:24 am PDT #7609 of 28404
this mess was yours / now your mess is mine

Ha! [link]

I tend to agree with that, for the most part (Sarah Monette, I'm looking at you), although the made-up words never tripped me up with Harry Potter. I wonder why.


sumi - Oct 01, 2008 4:29:46 am PDT #7610 of 28404
Art Crawl!!!

Hee.

Maybe because quite often they were specific "spell words" which you wouldn't want to use in regular conversation? Or they were slang?


Steph L. - Oct 01, 2008 4:45:15 am PDT #7611 of 28404
this mess was yours / now your mess is mine

Maybe because quite often they were specific "spell words" which you wouldn't want to use in regular conversation? Or they were slang?

I just think she was really good at making it clear through context what the made-up words meant. Plus, the reader identifies with Harry's POV, and since all the wizard terminology is foreign to him as well (at least in book 1), we learn it along with him.


Jessica - Oct 01, 2008 4:45:32 am PDT #7612 of 28404
And then Ortus came and said "It's Ortin' time" and they all Orted off into the sunset

Ha.

I have a fairly high tolerance for made up tech jargon, but agree that most authors don't know how to do it well, and in most non-Tolkien fantasy it drives me batty. [eta: Maybe it's because the real tech world is so full of idiotic Web 2.0 jargon that it stands to reason the future would be even worse?]

In general, I think made-up words work best when they're derived from real ones so your brain doesn't have to do a lot of work translating them every time they pop up. (I'm thinking of the Vorkosiganverse's comconscoles, which stand in for phones and computers - you don't need an appendix to translate that into modern Earth English.)

Also, I need to pick up Anathem.