I'm debating bringing it on my trip. I'm trying to take TBR books I can leave there or exchange with my sister-in-law, but I took that from the work bookshelf and sort of feel it's one of the "good ones" I should bring back.
ETA: Shadow, not the other one.
HBO tie-in cover for A Game of Thrones.
ETA: They changed the title of the book to conform to the tv show!
ooh! I have the new Toby Daye book!
eta: and the new Rothfuss book is out! in hardcover, dammit
How is the prose in Game of Thrones? I know that is super subjective but is it one of those works with great characters or plot and cringe-making writing?
ooh! I have the new Toby Daye book!
I'm almost done! It's really good. It's my favorite since
Rosemary and Rue.
lisah, I wouldn't call it cringe-making. I'd even say it's pretty good. It's not Faulkner, but it's much better than many series of it's type (I'm looking at you, Shanarra books!)
It is really good.
lisa - I enjoy the writing and the characters - I think you can find lots of samples online. There is an excerpt from the upcoming book here but I bet you can see parts of the first book at Amazon.
Is it funny at all?
I think I may want everything I read to be
The Long Ships
now! Epic and hilarious! I just finished it the other night.
Is it funny at all?
Occasionally. Not often. When it is, it's usually dark comedy. Really dark.
I've started reading The Shadow of the Wind by Carlos Ruiz Zafon. I don't know Spanish well enough to read a novel but I have a feeling this book uses a lot of idioms and the translator struggled to create a reading experience that would feel the same in English. I hope I get used to it soon because I keep feeling like I'm reading subtitles.
BTW, Laga, my friend confirmed that the language is very idiomatic. That is one reason she really likes the author. She said it would be hard to translate well.
I'm having a similar experience with
A Novel Bookstore.
It has a very self-conscious style that I find annoying. But I like the plot description so I may check it out while in France and see if it reads any better in the original French.