Spike: Lots of fuss over one girl. Other things to do around here--important things. Angel: You know that whoosh thing you do when you're suddenly not there anymore? I love that.

'Unleashed'


Buffista Movies 5: Development Hell  

A place to talk about movies--old and new, good and bad, high art and high cheese. It's the place to place your kittens on the award winners, gossip about upcoming fims and discuss DVD releases and extras. Spoiler policy: White font all plot-related discussion until a movie's been in wide release two weeks, and keep the major HSQ in white font until two weeks after the video/DVD release.


Kate P. - Mar 09, 2006 12:28:39 pm PST #915 of 10001
That's the pain / That cuts a straight line down through the heart / We call it love

Is it a prescriptive issue? Does anyone have the etymology of the spelling variants?

I actually have no idea. I just know that I've seen "lens" a lot and "lense" never, that I can recall. Which means precisely nothing, etymologically speaking.

Wait... except now "lense" looks okay to me. But it looked so wrong just a second ago! Oh, and now it looks wrong again. I am confused.


P.M. Marc - Mar 09, 2006 12:29:47 pm PST #916 of 10001
So come, my friends, be not afraid/We are so lightly here/It is in love that we are made; In love we disappear

Was it part of that American "let's make spelling make more sense" movement that "corrected" the spelling of 'colour' to 'color', 'metre' to 'meter', etc?

I dunno. I don't recall seeing it in the lists of Websterized things.

I only started thinking about it when my mother started sending email.


tommyrot - Mar 09, 2006 12:29:51 pm PST #917 of 10001
Sir, it's not an offence to let your cat eat your bacon. Okay? And we don't arrest cats, I'm very sorry.

except now "lense" looks okay to me. But it looked so wrong just a second ago! Oh, and now it looks wrong again. I am confused.

Blame Schrodinger's Cat.


§ ita § - Mar 09, 2006 12:35:33 pm PST #918 of 10001
Well not canonically, no, but this is transformative fiction.

I don't know, Plei. My guess is either the American version is changed to distinguish from the British (color/colour), or is the more archaic version that was moved away from in Britain (fall/autumn).

Which is really no use.


Sean K - Mar 09, 2006 12:38:42 pm PST #919 of 10001
You can't leave me to my own devices; my devices are Nap and Eat. -Zenkitty

They claim they made all those up too, though.

I occasionally claim to be the King of the Moon. I think they're both rather spurious claims. But who knows? Either way, there's jargon I hear regularly, and there's Varietyspeak that I don't.

It's quite possibly a distinction that occurs only in my head, and any excuse to justify my irrational hatred of Varietyspeak will do. I can live with that.


DavidS - Mar 09, 2006 1:50:39 pm PST #920 of 10001
"Look, son, if it's good enough for Shirley Bassey, it's good enough for you."

Was it part of that American "let's make spelling make more sense" movement that "corrected" the spelling of 'colour' to 'color', 'metre' to 'meter', etc?

This movement, incidentally, being why the Red Sox are spelled with an "x."


Zenkitty - Mar 09, 2006 6:05:22 pm PST #921 of 10001
Every now and then, I think I might actually be a little odd.

Today I saw "friends" spelled "frenz". I almost wept weeped.


Jesse - Mar 09, 2006 6:31:36 pm PST #922 of 10001
Sometimes I trip on how happy we could be.

I was just reading a book that talked about "programmes" that are parts of "organizations" -- Canadian, right? With the UK/US combo dealie?


Sue - Mar 10, 2006 4:16:01 am PST #923 of 10001
hip deep in pie

I was just reading a book that talked about "programmes" that are parts of "organizations" -- Canadian, right? With the UK/US combo dealie?

Um, we contains multitudes?


Jessica - Mar 10, 2006 4:50:26 am PST #924 of 10001
And then Ortus came and said "It's Ortin' time" and they all Orted off into the sunset

[edit: Nevermind. To drink coffee makes our reading English possible.]