My name dictionary also traces Arabic Nada/Nadya to a word meaning morning dew, which by extension means generosity. There's also Nadida, peer or equal; Nadira, rare or precious; Najia, saved or rescued; and the man's name Nadim, companion (especially drinking companion).
And says that Noor/Nur is commonly applied to either males or females.
As for people one recognizes, but not to put a name to, it wasn't till ten minutes of my staring at Allyson's business partner,
and
our comparing our life histories, before we figured out that we had gone to high school together (and even been in a play together). It being an encounter in LA, I started my recognition subroutine with, "Is this a famous person?" Which I would probably not do if I ran into her in an Iraqi prison.
(not here, eyes closed until Monday - Tivo screwed up & taped Modern Marvels instead of Lost) Just a quick question - Matt I don't think you did link to the new Yahtzee fic - could you?
Has anyone seen a translation of the writing on the back of the picture of Nadia? I was wondering if Sayid had given a faithful translation or if there is more hidden backstory in the actual translation.
A fun NY Times article on J.J. Abrams. [link] I did not know Greg Grunberg was a childhood friend of Abrams! That's adorable.
Matt I don't think you did link to the new Yahtzee fic - could you?
D'oh! I thought I had in this thread, but can't find it now. You can read the story here.
Oh, come on. You know it's a
Snickers.
One can only hope, P-C....one can only hope.
Hey, I saw someone mention 'hiatus' upthread. I know it's not on this week, but they aren't doing that crappy "no shows until the New Year so as to coincide with the return of Alias" kind of thing, are they?
I want to see the ep where Hurley finds a sack of misfit toys and gives them to Walt for Christmas.
Oh, wait. No.
Lost on DVD. Looks like the show's supposed to be broadcast in widescreen, for crying out loud.
I hope the
Lost
outtakes are as great as the
Alias
ones.