And the thing is, I like my evil like I like my men: evil. You know, straight up, black hat, tied to the train tracks, soon my electro-ray will destroy metropolis BAD.

Buffy ,'Sleeper'


The Buffista Book Club: the Harry Potter iteration  

This thread is a focused discussion group. Please see the first post below for the current topic and upcoming book discussions. While natter will inevitably happen, we encourage you to treat this like a virtual book club and try to keep your posts in that spirit.

By consensus, this thread is reopened specifically to discuss Harry Potter and the Deathly Hallows. It will be closed again once that discussion has run its course.

***SPOILER ALERT***

  • **Spoilers for Harry Potter and the Deathly Hallows lie here. Read at your own risk***


Susan W. - Aug 24, 2007 9:26:12 am PDT #2660 of 3301
Good Trouble and Righteous Fights

Ah, got it. Language is so fascinating, IMO--it'd be boring if we all spoke our English the same way!


§ ita § - Aug 24, 2007 11:22:13 am PDT #2661 of 3301
Well not canonically, no, but this is transformative fiction.

it'd be boring if we all spoke our English the same way!

But if we had to, I highly recommend my way. Which is with the -t past tenses as often as possible.

I also encourage the use of et as the past tense of to eat.


sumi - Aug 24, 2007 11:25:46 am PDT #2662 of 3301
Art Crawl!!!

So the word "breeches" as in riding or knee - long "e" or short "i" - I've always used the latter but I find my midwestern friends prefer the former.


lisah - Aug 24, 2007 11:30:53 am PDT #2663 of 3301
Punishingly Intricate

there's breetches and then there's britches

right?


sumi - Aug 24, 2007 11:32:46 am PDT #2664 of 3301
Art Crawl!!!

In my experience people pronounce the garment one way or the other.

(For me "breech" long "e" means something like "rear" or "backwards" as in "breech birth".)


lisah - Aug 24, 2007 11:39:05 am PDT #2665 of 3301
Punishingly Intricate

Breetches doesn't look like a word to me. I better consult my dictionary.


sumi - Aug 24, 2007 11:45:20 am PDT #2666 of 3301
Art Crawl!!!

Did I say breetches? I meant breeches.


Hil R. - Aug 24, 2007 7:05:53 pm PDT #2667 of 3301
Sometimes I think I might just move up to Vermont, open a bookstore or a vegan restaurant. Adam Schlesinger, z''l

I'm a bit gobsmacked that the US text went out of its way to inject a brand new line that established Dean's skin colour during the sorting. Huh.

Rowling says that line was in her original, and the British editor cut it for space, and then it got reinserted in the American edit: [link]


Fay - Aug 24, 2007 8:48:09 pm PDT #2668 of 3301
"Fuck Western ideologically-motivated gender identification!" Sulu gasped, and came.

Well, I guess that makes sense, in a DVD Extra kind of way.


Hil R. - Aug 24, 2007 10:11:48 pm PDT #2669 of 3301
Sometimes I think I might just move up to Vermont, open a bookstore or a vegan restaurant. Adam Schlesinger, z''l

I'm looking at the list of edits for some of the later books (which are almost entirely just switching the spelling), and there are a few that switch verb forms around. The use of the subjunctive seems to be entirely random: Sometimes, it's there in the British and they take it out in the American, and sometimes it's not there in the British and they put it there in the American. "As though it were encased" became "as though it was encased," but "as though the sudden darkness was an" became "as though the sudden darkness were an." I'm extremely puzzled.